Dude, you don't have to choose between us and your solo shit. | Open Subtitles | ليس عليك أن تختار بيننا و بين عروضك المنفردة يا صاح |
Security team is between us and the southwest exit. | Open Subtitles | فريق الأمن بيننا و بين المدرج الجنوبي الغربي |
There's a radiation-soaked forest between us and our next meal. | Open Subtitles | هنالكَ غابة مغطّسة بالإشعاعات بيننا و بين وجبتنا التالية |
Mario, the only difference between us and Malaya is that... | Open Subtitles | ماريو, الفرق الوحيد بيننا و بين مالايا.. |
He would have the chance to liaise between ourselves and possibly the most important ally we will ever have. | Open Subtitles | كان سيكون كضابط إرتباط بيننا و بين من قد يكون أهم حليف لنا على الإطلاق |
We got a jammed pressure door between us and pass. 4, and we can't get through here. | Open Subtitles | بيننا و بين الممر 4 و لا يمكننا لعبور من هنا |
And this, is the only thing standing between us and the skybridge. | Open Subtitles | و هذا هو الشيء الوحيد الذي يفصل بيننا و بين هذا الممر. |
As sons and daughters of possibly the sole remaining human settlement on Earth, you are a critical part of what stands between us and extinction. | Open Subtitles | كأبناء و بنات أنتم يُحتَمل أن تكونوا آخر البشر الموجودين في الأرض أنتم الجزء الحاسم الذي يفصل بيننا و بين الإنقراض |
I need somebody with your experience mediating between us and the women. | Open Subtitles | أنا احتاج شخصاً بخبرتك تتوسطين بيننا و بين السجينات |
Imagine, a little thing like that come between us and our enrichment! | Open Subtitles | تخيل,شيء بسيط كذلك يحول بيننا و بين سعادتنا |
But differences between us and life found in even the most extreme environments on our planet are only variations on a single theme, dialects of a single language. | Open Subtitles | و لكن الأختلاف بيننا و بين الحياه الموجوده بأقاصي بيئات كوكبنا مجرد تنوع من جذر واحد |
Dean, what happened is between us and Jesus, and Jesus don't snitch. | Open Subtitles | ما حصل أيها العميد هو بيننا و بين المسيح |
Yeah, that grey area where you like to work between us and the bad guys? | Open Subtitles | أجل، تلك المنطقة الرمادية حيث تختارين فيها بيننا و بين الأشرار |
A map! Somebody get me a map! There's one schmuck standing between us and the White House. | Open Subtitles | خريطة، ليعطني أحدكم خريطة هناك أحمق يقف بيننا و بين البيت الأبيض |
Well, the only difference between us and the rat is that you can't stick an electrode in our hypothalamus. | Open Subtitles | حسنا ، الفرق الوحيد بيننا و بين الجرذ أنك لا تستطيع أن توصل الأقطاب الكهربية تحت أسرتنا البصرية |
Yeah, because that brace is the only thing standing between us and sweeping popularity. | Open Subtitles | لأن هذه الدُعامة هي الشيء الوحيد الذي يحول بيننا و بين الشعبية |
An eclipse occurs whenever one object passes between us and another object, cutting off its light. | Open Subtitles | يحدث الكسوف عندما يمر جسم بيننا و بين جسم آخر فيحجب ضوئه |
Now we just gotta get past the several hundred cops between us and L.A. | Open Subtitles | علينا الأن فقط المرور من بضعة مئات من الشرطة بيننا و بين لوس أنجلوس |
In the limo, she pushes a button and a wall's up between us and the driver. | Open Subtitles | نحن في الليموزين ضغطت على زر ما فارتفع ذلك الجدار بيننا و بين السائق |
That's the difference between us and them. | Open Subtitles | هذا هو الفرق بيننا و بين الأشخاص العاديين. |
Well, gentlemen, between ourselves and home are 27,000 sea miles, the Endeavour Straits and the Great Barrier Reef. | Open Subtitles | حسناً أيّها السادة، بيننا و بين الوطن 27 ألف ميل، مضيق (أندفير) و (بارير رياف) العظيم. |