"بيننا و بين" - Traduction Arabe en Anglais

    • between us and
        
    • between ourselves and
        
    Dude, you don't have to choose between us and your solo shit. Open Subtitles ليس عليك أن تختار بيننا و بين عروضك المنفردة يا صاح
    Security team is between us and the southwest exit. Open Subtitles فريق الأمن بيننا و بين المدرج الجنوبي الغربي
    There's a radiation-soaked forest between us and our next meal. Open Subtitles هنالكَ غابة مغطّسة بالإشعاعات بيننا و بين وجبتنا التالية
    Mario, the only difference between us and Malaya is that... Open Subtitles ماريو, الفرق الوحيد بيننا و بين مالايا..
    He would have the chance to liaise between ourselves and possibly the most important ally we will ever have. Open Subtitles كان سيكون كضابط إرتباط بيننا و بين من قد يكون أهم حليف لنا على الإطلاق
    We got a jammed pressure door between us and pass. 4, and we can't get through here. Open Subtitles بيننا و بين الممر 4 و لا يمكننا لعبور من هنا
    And this, is the only thing standing between us and the skybridge. Open Subtitles و هذا هو الشيء الوحيد الذي يفصل بيننا و بين هذا الممر.
    As sons and daughters of possibly the sole remaining human settlement on Earth, you are a critical part of what stands between us and extinction. Open Subtitles كأبناء و بنات أنتم يُحتَمل أن تكونوا آخر البشر الموجودين في الأرض أنتم الجزء الحاسم الذي يفصل بيننا و بين الإنقراض
    I need somebody with your experience mediating between us and the women. Open Subtitles أنا احتاج شخصاً بخبرتك تتوسطين بيننا و بين السجينات
    Imagine, a little thing like that come between us and our enrichment! Open Subtitles تخيل,شيء بسيط كذلك يحول بيننا و بين سعادتنا
    But differences between us and life found in even the most extreme environments on our planet are only variations on a single theme, dialects of a single language. Open Subtitles و لكن الأختلاف بيننا و بين الحياه الموجوده بأقاصي بيئات كوكبنا مجرد تنوع من جذر واحد
    Dean, what happened is between us and Jesus, and Jesus don't snitch. Open Subtitles ما حصل أيها العميد هو بيننا و بين المسيح
    Yeah, that grey area where you like to work between us and the bad guys? Open Subtitles أجل، تلك المنطقة الرمادية حيث تختارين فيها بيننا و بين الأشرار
    A map! Somebody get me a map! There's one schmuck standing between us and the White House. Open Subtitles خريطة، ليعطني أحدكم خريطة هناك أحمق يقف بيننا و بين البيت الأبيض
    Well, the only difference between us and the rat is that you can't stick an electrode in our hypothalamus. Open Subtitles حسنا ، الفرق الوحيد بيننا و بين الجرذ أنك لا تستطيع أن توصل الأقطاب الكهربية تحت أسرتنا البصرية
    Yeah, because that brace is the only thing standing between us and sweeping popularity. Open Subtitles لأن هذه الدُعامة هي الشيء الوحيد الذي يحول بيننا و بين الشعبية
    An eclipse occurs whenever one object passes between us and another object, cutting off its light. Open Subtitles يحدث الكسوف عندما يمر جسم بيننا و بين جسم آخر فيحجب ضوئه
    Now we just gotta get past the several hundred cops between us and L.A. Open Subtitles علينا الأن فقط المرور من بضعة مئات من الشرطة بيننا و بين لوس أنجلوس
    In the limo, she pushes a button and a wall's up between us and the driver. Open Subtitles نحن في الليموزين ضغطت على زر ما فارتفع ذلك الجدار بيننا و بين السائق
    That's the difference between us and them. Open Subtitles هذا هو الفرق بيننا و بين الأشخاص العاديين.
    Well, gentlemen, between ourselves and home are 27,000 sea miles, the Endeavour Straits and the Great Barrier Reef. Open Subtitles حسناً أيّها السادة، بيننا و بين الوطن 27 ألف ميل، مضيق (أندفير) و (بارير رياف) العظيم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus