Consideration should be given to possible synergies between the Department of Political Affairs, the specialized agencies and other relevant entities. | UN | وينبغي النظر في إمكانية إقامة علاقات تآزر بين إدارة الشؤون السياسية والوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات ذات الصلة. |
In particular, the Committee notes that in such transitions, the substantive lead often changes between the Department of Political Affairs to the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وعلى وجه الخصوص، تلاحظ اللجنة في مثل هذه التحولات أن الدور القيادي الرئيسي يتغير غالبا بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام. |
Fund for Management Service Agreement between the Department of Economic and Social Affairs and the Government of Italy | UN | صندوق اتفاق خدمات الإدارة بين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة وحكومة إيطاليا |
However, a satisfactory arrangement for systematic consultations among the Department of Economic and Social Affairs and the regional commissions on draft chapters of their respective surveys has not been found. | UN | غير أنه لم يتم التوصل إلى أي اتفاق مرضٍ لإجراء مشاورات منتظمة بين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية واللجان الإقليمية بشأن مشاريع فصول كل دراسة من دراساتها الاستقصائية. |
Fund for Management Service Agreement between the Department of Economic and Social Affairs and the Government of Finland | UN | صندوق اتفاق خدمات الإدارة بين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة وحكومة فنلندا |
Fund for Management Service Agreement between the Department of Economic and Social Affairs and the Government of Germany | UN | صندوق اتفاق الخدمات الإدارية بين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة وحكومة ألمانيا |
A service-level agreement between the Department of Political Affairs and the Department of Field Support is also being finalized to improve management support of special political missions. | UN | والعمل جار أيضا في وضع الصيغة النهائية لاتفاق بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة الخدمات الميدانية لتحسين مستويات الخدمة. |
In this connection, the Committee notes that a service-level agreement between the Department of Political Affairs and the Department of Field Support will be finalized in 2009. | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن اتفاقا على مستوى الخدمات بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة الدعم الميداني سيُوضع في صيغته النهائية في عام 2009. |
OIOS also notes the close collaboration between the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وينوه المكتب أيضا بالتعاون الوثيق القائم بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام. |
Clarifying roles, responsibilities and governance and accountability between the Department of Political Affairs and the Department of Field Support | UN | إيضاح الأدوار والمسؤوليات والإدارة والمساءلة بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة الدعم الميداني |
Desk-to-desk dialogues were held in 2009 and 2010 between the Department of Political Affairs and the OAS Political Secretariat. | UN | وأجريت حوارات بين المكاتب في عامي 2009 و 2010 بين إدارة الشؤون الاقتصادية والأمانة السياسية لمنظمة الدول الأمريكية. |
Allocation of responsibilities between the Department of Administration and Management and the Department of Peacekeeping Operations concerning human resource management matters | UN | توزيع المسؤوليات بين إدارة الشؤون الإدارية والتنظيم وإدارة عمليات حفظ السلام فيما يتعلق بمسائل تنظيم الموارد البشرية |
(c) Closer cooperation between the Department of Political Affairs and other relevant United Nations departments, funds, programmes and agencies. | UN | تعاون أوثق بين إدارة الشؤون السياسية وغيرها من إدارات وصناديق وبرامج ووكالات اﻷمم المتحدة المختصة. |
The clear delineation of the relationship between the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations has a positive impact on collaboration between them. | UN | ونجم عن التحليل الواضح للعلاقة بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام تأثير إيجابي على التعاون بينهما. |
` Cooperation and coordination between the Department of Political Affairs, Department of Peacekeeping Operations and Department of Field Support | UN | التعاون والتنسيق بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني |
Lastly, he noted the comments of the Advisory Committee regarding the division of responsibilities between the Department of Political Affairs and the Department of Peace-keeping Operations. | UN | وأخيرا، لاحظ تعليقات اللجنة الاستشارية بخصوص تقسيم المسؤوليات بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام. |
It notes the present arrangements between the Department of Humanitarian Affairs and UNDP. | UN | وهي تلاحظ الترتيبات الحالية بين إدارة الشؤون اﻹنسانية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Cooperation and coordination among the Department of Political Affairs, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support | UN | التعاون والتنسيق فيما بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني |
5. Coordination and cooperation among the Department of Political Affairs, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support | UN | 5 - التنسيق والتعاون بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني |
In addition, full and close cooperation among the Departments of Management, Peacekeeping Operations and Field Support will be critical to the success of the project. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيكون للتعاون التام والوثيق فيما بين إدارة الشؤون الإدارية وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني دور حاسم في نجاح المشروع. |