"بين الأمم المتحدة والمنظمات" - Translation from Arabic to English

    • between the United Nations and
        
    • of United Nations-NGO
        
    • between the UN and regional
        
    In this regard, it welcomes the already existing strong cooperation initiatives between the United Nations and regional organizations. UN ويرحب المجلس في هذا الصدد بمبادرات التعاون القوية القائمة بالفعل فيما بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية.
    Consultative relationship between the United Nations and non-governmental organizations UN علاقة التشاور بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    Consultative relationship between the United Nations and non-governmental organizations UN العلاقة الاستشارية بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    Cooperation between the United Nations and regional and other organizations UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات
    Consultative relationship between the United Nations and non-governmental organizations UN العلاقة الاستشارية بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    The one organized by China on cooperation between the United Nations and regional and subregional organizations proved particularly useful. UN وكانت المناقشة التي نظّمتها الصين بخصوص التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية مفيدة بشكل خاص.
    Consultative relationship between the United Nations and non-governmental organizations UN علاقة التشاور بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    Consultative relationship between the United Nations and non-governmental organizations UN علاقة التشاور بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    Cooperation between the United Nations and regional and other organizations UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات
    Fifth high-level meeting between the United Nations and regional organizations UN الاجتماع الرفيع المستوى الخامس بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية
    Cooperation between the United Nations and regional organizations in stabilization processes UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار
    Undoubtedly, the strengthening of cooperation between the United Nations and regional organizations is a key element in that respect. UN ومما لا شك فيه أن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية عنصر أساسي في هذا الصدد.
    It also recognized the need for strengthened coordination and division of labour in peacekeeping between the United Nations and regional organizations. UN وذكر أيضا أنه يسلم بالحاجة إلى تعزيز التنسيق وتقسيم العمل في مجال حفظ السلام بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية.
    Cooperation between the United Nations and regional organizations in stabilization processes UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار
    Cooperation between the United Nations and regional organizations in stabilization processes UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار
    Cooperation between the United Nations and regional organizations in stabilization processes UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار
    We also support the Secretary-General's call for a stronger relationship between the United Nations and regional organizations. UN كما نؤيد الدعوة التي أطلقها الأمين العام من أجل إرساء علاقة أقوى بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية.
    Cooperation between the United Nations and regional organizations in maintaining international peace UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في صون السلم والأمن الدوليين
    For multilateralism to be effective, it must involve strong partnership between the United Nations and regional organizations. UN لكي تكون التعددية فعالة، يجب أن تنطوي على شراكة قوية بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية.
    (g) Improvement of United Nations-NGO cooperation through improvements in the provision of services to NGOs (e.g., timely documentation, briefings, conference facilities, etc.); UN )ز( تحسين التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية عن طريق تحسين توفير الخدمات المقدمة للمنظمات غير الحكومية )مثل الوثائق الصادرة في حينها وجلسات التزويد بالمعلومات ومرافق المؤتمرات الخ(.
    In addition, the he cautioned that any cooperation between the UN and regional organizations, particularly in the field of conflict prevention, should be undertaken in the context of full respect of the sovereignty of countries concerned. UN بالإضافة إلى ذلك، نبّه إلى أن أي تعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، وخصوصاً في مجال منع نشوب الصراعات، ينبغي أن يتم في إطار الاحترام الكامل لسيادة البلدان المعنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more