"بين الفتيان والفتيات" - Translation from Arabic to English

    • between boys and girls
        
    • for boys and girls
        
    • among boys and girls
        
    • between girls and boys
        
    • of boys and girls
        
    • boys and girls to
        
    • between boys' and girls
        
    We can conclude that the difference between boys and girls is declining. UN ويمكننا أن نستخلص أن الفرق بين الفتيان والفتيات آخذ في الانحدار.
    The indicators exhibit negligible differences as a whole between boys and girls aged under five. UN وتظهر المؤشرات فروقاً طفيفة ككل بين الفتيان والفتيات دون الخامسة.
    The education system in Myanmar does not discriminate between boys and girls and treat them equally. UN فنظام التعليم في ميانمار لا يميز بين الفتيان والفتيات ويساوي بينهم في المعاملة.
    What explanation was there for the difference in the age of marriage for boys and girls? UN وطلبت تفسيرا للفارق في سن الزواج بين الفتيان والفتيات.
    Educational programmes were being developed to promote a culture of equality, respect and non-discrimination among boys and girls. UN ويجري وضع برامج تربوية ﻹيجاد ثقافة تقوم على المساواة والاحترام وعدم التمييز بين الفتيان والفتيات.
    85. The sectoral education policy does not discriminate between girls and boys. UN 85- ولا تميز السياسة القطاعية للتعليم بين الفتيان والفتيات.
    The difference in obesity between boys and girls is not as great as the difference in excess weight. UN والفارق في البدانة بين الفتيان والفتيات ليس كبيرا كالفارق في الوزن الزائد.
    An effort was being made to narrow the gap between boys and girls and to increase the rate of school enrolment for both. UN ويبذل مجهود من أجل تضييق الفجوة بين الفتيان والفتيات وزيادة معدل الالتحاق بالمدارس للفئتين.
    The first target under goal 3, to ensure gender equality between boys and girls in education, had been achieved. UN والغاية الأولى بموجب الهدف 3 يتمثل في ضمان المساواة بين الفتيان والفتيات في مجال التعليم وقد تم تحقيقها.
    Pre- marriage training workshops for girls workshops on healthy relations between boys and girls UN :: حلقات عمل تدريبية قبل الزواج للفتيات وحلقات عمل بشأن العلاقات السليمة بين الفتيان والفتيات
    The gender disparity index shows an encouraging trend, with the gap between boys and girls steadily narrowing. UN ويبين مؤشر التفاوت بين الجنسين اتجاها يدعو إلى التشجيع، مع التضييق المستمر للفجوة بين الفتيان والفتيات.
    Distribution by gender, however, shows a gap of more than 20 percentage points between boys and girls. UN ومع ذلك، يكشف توزيع الطلبة حسب الجنس، وجود تفاوت بين الفتيان والفتيات إذ يبلغ الفارق بينهما أكثر من 20 نقطة.
    The primary education programme underlines that a modern Lithuanian school shall promote harmonious interrelations between boys and girls. UN ويؤكد برنامج التعليم الابتدائي على أن المدرسة الليتوانية العصرية ستشجع العلاقات المتبادلة المتناغمة بين الفتيان والفتيات.
    This reinforces the Ministry's determination to eliminate all forms of gender discrimination, discrimination between boys and girls. UN ومن شأن هذا الإجراء أن يعزز عزم الوزارة على القضاء على جميع أشكال التمييز بين الجنسين والتمييز بين الفتيان والفتيات.
    In the field of education for example, the mission was informed that worrying disparities occasioned by unfair discrimination and ill-treatment exists between boys and girls. UN وفي ميدان التعليم مثلاً، أعلمت البعثة أن تفاوتات مقلقة سببها التمييز الجائر وسوء المعاملة توجد بين الفتيان والفتيات.
    231. The differences between boys and girls in the allowable age for marriage had been based on fecundity. UN ٢٣١ - أما الاختلافات بين الفتيان والفتيات في السن الذي يسمح فيه بالزواج فمبنية على الخصوبة.
    137. There is little difference between boys' and girls' pass rates in their final exams. UN 137 - وثمة فرق ضئيل بين الفتيان والفتيات في معدلات النجاح في الامتحانات النهائية.
    Apart from expanding the nation's capacity to educate its children, equity in the quality of education is improving for boys and girls. UN وبغض النظر عن تعزيز قدرة الدولة على تعليم أطفالها، تتحسن المساواة بين الفتيان والفتيات من حيث نوعية التعليم.
    These statistics are used to develop policies designed to promote equal opportunity for boys and girls UN وترمي هذه المعلومات إلى وضع سياسات تخدم تكافؤ الفرص بين الفتيان والفتيات.
    among boys and girls to the age of 18 this is as high as 80%. `Participation in sports' means that someone exercised at least 12 times in the past year. UN وترتفع هذه النسبة بين الفتيان والفتيات حتى سن 18 سنة فتبلغ 80 في المائة. وتعني ' المشاركة في الألعاب الرياضية` أن الشخص مارس التمرينات 12 مرة على الأقل في السنة الماضية.
    In this context, the need to promote universal access to education of good quality and to remove inequalities between girls and boys was once again stressed. UN وفي هذا السياق، تم التشديد مرة أخرى على ضرورة تشجيع حصول الجميع على تعليم جيد، وإلغاء أوجه عدم المساواة بين الفتيان والفتيات.
    Furthermore, the Committee recommends the same minimum age for marriage of boys and girls. UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة بالمساواة في الحد الأدنى لسن الزواج بين الفتيان والفتيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more