"بيوم المرأة" - Translation from Arabic to English

    • Women's Day
        
    • Women s Day
        
    Further support was offered in the preparation of the International Women's Day celebration and the " 16 Days of Activism Against Gender Violence " campaign. UN وقدم المزيد من الدعم في التحضير للاحتفال بيوم المرأة العالمي وحملة ستة عشر يوما من النشاط لمناهضة العنف الجنساني.
    Each year B.a.B.e. celebrates publicly Women's Day and Human Rights Day. UN وتحتفل المنظمة علانية في كل عام بيوم المرأة وبيوم حقوق الإنسان.
    As the first International Women's Day of the new millennium is observed throughout the world, members of the Security Council recognize that peace is inextricably linked with equality between women and men. UN في الوقت الذي يحتفل فيه في جميع أنحاء العالم بيوم المرأة الدولي الأول في الألفية الجديدة، يقر أعضاء مجلس الأمن بأن السلام يرتبط بالمساواة بين النساء والرجال ارتباطا لا تنفصم عراه.
    As the first International Women's Day of the new millennium is observed throughout the world, members of the Security Council recognize that peace is inextricably linked with equality between women and men. UN في الوقت الذي يحتفل فيه في جميع أنحاء العالم بيوم المرأة الدولي الأول في الألفية الجديدة، يقر أعضاء مجلس الأمن بأن السلام يرتبط بالمساواة بين الرجال والنساء ارتباطا لا تنفصم عراه.
    Television spots relating to Women's Day were, as social messages, broadcast on all television channels. UN وقد بثت لقطات تلفزيونية تتعلق بيوم المرأة كرسالة اجتماعية، على جميع القنوات التلفزيونية.
    " Rural Women's Day " has been celebrated for the last two years, and on these occasions prizes are awarded to the women selected as being the most active. UN وقد بدأ منذ عامين الاحتفال بيوم المرأة القروية، ويجري في هذه المناسبة توزيع الجوائز على النساء اللاتي يعتبرن الأنشط.
    It has agreed to provide core funding for the Wales Women's National Coalition until 2008 as well as grant funding to support events celebrating International Women's Day. UN ووافقت الوحدة على تقديم التمويل الرئيسي للتحالف الوطني لنساء ويلز حتى عام 2008 ودعم تمويل الاحتفال بيوم المرأة العالمي.
    I shall now read out the message from the participants in the International Women's Day seminar addressed to the Conference on Disarmament. UN سأقرأ عليكم الآن خطاب المشاركين في الحلقة الدراسية المتعلقة بيوم المرأة الدولي الموجه إلى مؤتمر نزع السلاح.
    Zimbabwe celebrates Rural Women's Day every year, whereby the contribution of rural women to development is acknowledged. UN 62- وتحتفل زمبابوي كل عام بيوم المرأة الريفية ويُعترف في هذا اليوم بمساهمة المرأة الريفية في التنمية.
    The main themes are the right to development, peace and security and development, International Women's Day, the dialogue of religions and the elimination of poverty and hunger. UN وتشمل الموضوعات الرئيسية التنمية والسلام والأمن، والاحتفال بيوم المرأة الدولي، وحوار الأديان، والقضاء على الفقر والجوع.
    Collaboration continues between the Government and the National Council of Women in several key areas including the hosting of events to mark International Women's Day, among others. UN وهناك تعاون مستمر بين الحكومة والمجلس الوطني للمرأة في العديد من المجالات الرئيسية، بما فيها تنظيم فعاليات الاحتفال بيوم المرأة العالمي، في جملة أمور أخرى.
    But they are mainly reports on seminars and workshops that have been organized for women and messages from government leaders and women organizations to mark Women's Day or other occasions. UN ولكنها أساساً تقارير عن حلقات دراسية وحلقات عمل نظمت لمصلحة المرأة ورسائل من قادة الحكومات والمنظمات النسائية في الاحتفال بيوم المرأة أو بمناسبات أخرى.
    The Komitee is also well-known as initiator of the annual Women's Day which takes place on 11 November. UN وتعرف اللجنة أيضاً بأنها البادئة بالاحتفال بيوم المرأة السنوي الذي يوافق 11 تشرين الثاني/نوفمبر من كل عام.
    61. Several actors were instrumental in organizing activities to mark International Women's Day in 2007. UN 61 - وقامت عدة جهات فاعلة بدور أساسي في تنظيم أنشطة للاحتفال بيوم المرأة الدولي لعام 2007.
    Parliamentarians are also involved through regular debates on the floor of both Houses, such as those to mark International Women's Day and through the work of Parliamentary Committees. UN والبرلمانيون لهم أيضاً دور من خلال مناقشات منتظمة تُجرى في المجلسين، مثل المناقشات التي تُجرى للاحتفال بيوم المرأة العالمي ومن خلال أعمال اللجان البرلمانية.
    In March of 1996, the NCNW United Nations representative, in cooperation with the NCNW International Division, organized a Women's Day celebration to mark the United Nations International Women's Day. UN وفي آذار/مارس 1996، قامت ممثلة المجلس الوطني لدى الأمم المتحدة بالتعاون مع الشعبة الدولية التابعة للمجلس الوطني بتنظيم احتفال بيوم المرأة بوصفه جهة تنسيق للاحتفال بيوم الأمم المتحدة الدولي للمرأة.
    On 8 March 1999, the Alliance of Democratic Women organized a festival to commemorate International Women's Day in Abdel Karim Mirghani Centre in Omdurman. UN 114- وقام حلف النساء الديمقراطيات في 8 آذار/مارس 1999 بتنظيم مهرجان للاحتفال بيوم المرأة الدولي في مركز عبد الكريم الميرغني في أم درمان.
    (o) 1997: Women’s Rural Day supported; promotion of 1998 Women’s Rural Day and Committee on Food Security. UN )س( دعم الاحتفال بيوم المرأة الريفية: الترويج ليوم المرأة الريفية ولجنة اﻷمن الغذائي لعام ١٩٩٨.
    The statement, the first ever on this occasion by a Security Council President, was specially fitting on the first Women's Day of the new millennium. UN وقد أتى هذا البيان لائقا تماما في أول مناسبة للاحتفال بيوم المرأة في الألفية الجديدة، إذ لم يسبق لأي رئيس لمجلس الأمن أن ألقى بيانا بهذه المناسبة.
    69. A UNESCO initiative invited media throughout the world to mark International Women's Day by encouraging the participation of women journalists at the highest levels of decision-making in media institutions. UN 69 - وبادرت اليونسكو إلى دعوة وسائط الإعلام في جميع أنحاء العالم للاحتفال بيوم المرأة العالمي، عن طريق تشجيع مشاركة الصحفيات من أعلى مستويات صنع القرار في المؤسسات الإعلامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more