Here I salute in particular the memory of Maître Blondin Beye, who died while on a peace mission. | UN | وأحيي هنا على وجه الخصوص ذكرى اﻷستاذ بلوندان بيي الذي فاضت روحه أثناء قيامه ببعثة من أجل السلام. |
Zambia wishes to recognize the very noble and professional efforts of our brother, the late Alioune Blondin Beye, in this process. | UN | وتود زامبيا أن تحيي الجهود النبيلة والقديرة التي بذلها أخونا الراحل أليون بلوندين بيي من أجل هذه العملية. |
Nay Pyi Taw, the capital, would be designated a Union territory. | UN | وستعيَّن العاصمة، ناي بيي تاو، إقليماً اتحادياً. |
However, on 13 December 1993, the head of the UNITA delegation informed my Special Representative that an area located near the city of Kuito/Bié had been bombarded. | UN | ٤ - غير أن رئيس وفد يونيتا أبلغ ممثلي الخاص، في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بأن منطقة تقع قرب مدينة كويتو/بيي قد قصفت بالقنابل. |
Nak loves Pee Mak a lot lot lot. | Open Subtitles | ناك تحب بيي ماك كثيرا |
Alioune Blondin Beye made the supreme sacrifice on behalf of peace in Angola. | UN | وقد قدّم السيد أليوني بلوندين بيي التضحية الأسمى من أجل إحلال السلام في أنغولا. |
President Nujoma and Mr. Beye also discussed the strategy aimed at relaunching definitive peace negotiations through preliminary exploratory talks. | UN | كما ناقش الرئيس نوجوما والسيد بيي الاستراتيجية الرامية إلى إعادة بدء مفاوضات سلم محددة من خلال محادثات استكشافية أولية. |
Moreover, the Government and UNITA have informed Mr. Beye that they are reasonably satisfied with the status of the cease-fire 94-48997 (E) 081294 /... English Page | UN | وفضلا عن ذلك، فإن الحكومة ويونيتا أبلغتا السيد بيي أنهما مرتاحتان الى حد معقـول لمركـز وقـــف اطلاق النــار ويـودان الوقوف على اجراء التوسيع المزمع لبعثة اﻷمم المتحدة بأسرع ما يمكن. |
He informed Mr. Beye that, in order to improve bilateral relations between the two countries, he would dispatch a special envoy to President dos Santos and furthermore propose that the joint Angola/Zaire Military and Security Commission be reactivated. | UN | وأبلغ السيد بيي أنه، من أجل تحسين العلاقات الثنائية بين البلدين، سيوفد مبعوثا خاصا إلى الرئيس دوس سانتوس، وسيقترح علاوة على ذلك إعادة تنشيط اللجنة العسكرية واﻷمنية المشتركة بين أنغولا وزائير. |
Later, a special envoy from Zaire met with Mr. Beye at Luanda, and they also met subsequently at Kinshasa on 8 September 1993. | UN | وفي وقت لاحق، التقى مبعوث خاص من زائير بالسيد بيي في لواندا، كما التقيا بعد ذلك في كينشاسا في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣. |
318. Alioune Blondin Beye took over as my Special Representative from Margaret Anstee on 30 June 1993. | UN | ٨١٣ - وفي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣، بدأ أليون بلوندين بيي عمله كممثل خاص لي بدلا من مارغاريت آنستي. |
In Nay Pyi Taw, he met with the Ministers of Home Affairs and Labour, the Chief Justice and Attorney General, the Chief of Police and the governmental human rights body. | UN | وفي ناي بيي تاو، التقى وزيري الداخلية والعمل، وقاضي القضاة والمدعي العام، ومدير الشرطة، والهيئة الحكومية لحقوق الإنسان. |
Nay Pyi Taw, the Capital, would be designated a Union territory. | UN | وستُعين العاصمة، ناي بيي تاو، إقليما اتحاديا. |
She held meetings in Nay Pyi Taw and Yangon, and visited Mandalay as well as Rakhine and Kachin States. | UN | وعقدت اجتماعات في ناي بيي تاو وفي يانغون، كما زارت ماندالاي وولايتي راخين وكاتشين. |
Reports of sporadic bombardments of Kuito/Bié were also received by UNAVEM II military observers. | UN | ووردت إلى المراقبين العسكريين التابعين للبعثة تقارير عن وقوع عملية قصف متفرق بالقنابل أيضا لكويتو/بيي. |
The emergency activities of UNICEF, such as the intensive vaccination campaigns at Huambo and Kuito/Bié, complement the work of these NGOs. | UN | وتكمل أنشطة الطوارئ لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، مثل حملات التلقيح المكثفة في هوامبو وكويتو/بيي عمل هذه المنظمات غير الحكومية. |
" (f) On 21 February 1995, soldiers of Infantry Battalion No. 62, under the command of Major Ohn Myint, reportedly entered Pee Setan village, Kayin state. | UN | " )و( تفيد التقارير بأنه في ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٥، دخل جنود من كتيبة المشاة رقم ٦٢ بقيادة الرائد أوهن ماينت، قرية بيي سيتان بولاية كاين واعتقلوا رجلا يبلغ من العمر ٥٢ عاما وأوثقوا يديه خلف ظهره. |
Pee Mak... | Open Subtitles | بيي ماك |
Teacher, it is said that Biyi cidatel has more mounted soldier and slaves than any other city of Lu | Open Subtitles | معلمي هو يقال الذي قلعة بيي هناك العديد من الجنود والعبيد من أي مدينة أخرى من لو |
"That's Bee Fobman's granddaughter. She's a lesbian magician." | Open Subtitles | تلك حفيدة بيي فوبمان ، انها ساحرة مثلية |
The reconstruction of the church of Saint Jovan in Pejë/Peć was mainly completed with additional funds collected by the Raška-Prizren Diocese. | UN | فقد تم معظم أعمال إعادة بناء كنيسة القديس يوفان في بيي/بيتش بجمع أبرشية راشكا - بريزرن لأموال إضافية. |
- That's where Gojun Pye meant for us to go. | Open Subtitles | - هذا هو المكان الذي يعني غوجون بيي بالنسبة لنا للذهاب. |
79. The renewed conflict has taken a terrible toll on the people of Angola, as exemplified most graphically by the deplorable conditions in Kuito/Bie and other cities subjected to months of siege. | UN | ٧٩ - وتجدد القتال أوقعت بشعب أنغولا خسائر ضخمة من أوضح أمثلتها الظروف المؤسفة التي شهدتها كويتو/بيي ومدن أخرى خضعت للحصار لعدة شهور. |
Peye also worked closely with Sebastien Koho, who has been active in the mobilization of fighters, as mentioned above. | UN | وعمل بيي أيضا بشكل وثيق مع سباستيان كوهو الذي كان نشطا في تعبئة المقاتلين كما ذُكر أعلاه. |
I was first in my fence climbing class at Pelican bay. | Open Subtitles | نعم.. لقد كنت الأول على فصلي في حصة تسلق الاسوار في بليكان بيي |
Seven such operations have been completed during the past two weeks, in Les Cayes, Isle de la Gonaive, St. Marc, Gonaives, Belle Anse, Belladere, and Port de Paix. | UN | وقد تم إنجاز سبع من هذه المهام خلال اﻷسبوعين الماضيين، في ليس كايس، وإيل دي لا غونيف، وسان مارك، وغونيف، وبل آنس، وبيادير، وبورت دي بيي. |