"بَعْض المالِ" - Translation from Arabic to English

    • some money
        
    Well if you play the old stuff and want to make some money. Open Subtitles حَسناً إذا تَلْعبُ المادةَ القديمةَ ويُريدُ أَنْ يَجْمعَ بَعْض المالِ.
    See, I thought that we work for this big crime boss and we're here to collect some money for him, but obviously we're a couple of Avon ladies. Open Subtitles كما ترى, إعتقدت بأنّنا نَعْملُ لرجل مجرم كبير ونحن هنا لجَمْع بَعْض المالِ لَهُ لكن من الواضح اننا نعمل لدي سيدات
    Yes, he asked me to drive to Canada and pick up some money. Open Subtitles طَلبَ مِني القيَاْدَة إلى كندا وجمع بَعْض المالِ
    I was looking for work, wanted to make some money. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَبْحثُ عن عملِ لجَمْع بَعْض المالِ
    With these doors, uh, you should put some money in the basket for WD-40. Open Subtitles بهذه الأبوابِ يَجِبُ أَنْ تَضعَ بَعْض المالِ في السلةِ لاصلاحها
    I go get some money for your medical expenses. Open Subtitles ساَذْهبُ لأَحْصلَ على بَعْض المالِ لنفقاتِكَ الطبيةِ
    Anyway, it involves us making some money with our Mexican friends from Colombia. Open Subtitles على أية حال، يَتضمّنُنا نَجْعلُ بَعْض المالِ مَع أصدقائِنا المكسيكيينِ مِنْ كولومبيا.
    I came down, I played some craps, lost some money. Open Subtitles نَزلتُ، لَعبتُ بَعْض الفضلاتِ، فَقدَ بَعْض المالِ.
    Aimee and I have some money saved up from work and a little that our grandparents left us. Open Subtitles أيمي وأنا عِنْدي بَعْض المالِ إدّخرَ مِنْ العملِ و قليلاً بأنّ أجدادنا تَركونا.
    Doug and I were going to make some money on my car, but I did not kill the guy, I swear to god. Open Subtitles دوغ وأنا كُنْتُ أَذْهبُ لجَمْع بَعْض المالِ على سيارتِي، لَكنِّي لَمْ أَقْتلْ الرجلَ، أَحْلفُ بالله.
    Worst-case scenario is, we borrow some money from my parents. Open Subtitles سيناريو أسوأِ أحوال، نَستعيرُ بَعْض المالِ مِنْ أبويِّ.
    Obviously there's some money mixed in there... because he's got that, you know, money nose. Open Subtitles من الواضح هناك بَعْض المالِ إختلطَ في هناك لأنه يُحْصَلُ على ذلك، تَعْرفُ، أنف مالِ
    He may owe some money to dealers. Open Subtitles هو قَدْ يَدِينُ بَعْض المالِ إلى التُجّارِ.
    So when are we gonna make some money on this thing? Open Subtitles لذا عندما نحن ذاهِبونَ إلى صنع بَعْض المالِ على هذا الشيءِ؟
    Now we pull up our pants and we make some money, a pile of money. Open Subtitles الآن سَنَسْحبُ الأشجار و سَنَجْمعُ بَعْض المالِ , كومة من المالِ.
    Well, I'll put some money in my meter. Open Subtitles حَسناً، أنا سَأَضِعُ بَعْض المالِ في مترِي.
    I want to win some money back tonight. Open Subtitles أُريدُ أَنْ أَرْبحَ بَعْض المالِ اللّيلة.
    I hope we can borrow some money on it. Open Subtitles l امل بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَستعيرَ بَعْض المالِ عليها.
    You're going to have to give me some money. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تعطيني بَعْض المالِ.
    Okay, you want some money. Open Subtitles الموافقة، تُريدُ بَعْض المالِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more