"بِأَنَّ هذا" - Translation from Arabic to English

    • that this
        
    • that these
        
    It is possible that this setback with Crawford will actually accelerate the unsub's kills and make him more dangerous. Open Subtitles هو محتملُ بِأَنَّ هذا نكسة مَع كراوفورد سَيُعجّلُ في الحقيقة عمليات قتل الغير ثانوية ويَجْعلُه أكثر خطر.
    Dad, if you had any perspicacity whatsoever, you would know that this expression is merely ruminative perplexity. Open Subtitles الأَبّ، إذا كَانَ عِنْدَكَ أيّ فطنة مطلقاً، أنت تَعْرفُ بِأَنَّ هذا التعبيرِ حيرةُ مجتّرةُ مجرّد.
    Do not can believe that this Really east it happening. Open Subtitles لا يُمْكِنُ أَنْ يَعتقدَ بِأَنَّ هذا حقاً شرق يَحْدثُ.
    So why is it that this can't wait till tomorrow, again? Open Subtitles لذا بإِنَّهُ بِأَنَّ هذا لا يَستطيعُ الإنتِظار ليوم غدّ، ثانيةً؟
    Some maintain that these professional paranormal eliminators are the cause. Open Subtitles يَبقي البعضُ بِأَنَّ هذا المحترفِ مزيلات البارة الطبيعى السببَ.
    That means that this guy is in this city. Open Subtitles ذلك يَعْني بِأَنَّ هذا الرجلِ في هذه المدينةِ
    I told the wallpaper guy that this was okay. Open Subtitles أخبرتُ رجلَ ورقَ الجدران بِأَنَّ هذا كَانَ بخيرَ.
    You could say that this mountain's a lot like a woman. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ بِأَنَّ هذا الجبل يبدو مثل إمرأة.
    After consulting, we decided that this was probably an unfortunate coincidence. Open Subtitles بعد إسْتِشارة، قرّرنَا بِأَنَّ هذا كَانَ من المحتمل صدفة مؤسفة.
    I'm not gonna abandon our perimeter on the hope that this thing is real. Open Subtitles لَنْ أَتْركَ نا الحافة على الأملِ بِأَنَّ هذا الشيءِ حقيقيُ.
    It occurs to you that this feeling might be temporary. Open Subtitles يَخْطرُ لك بِأَنَّ هذا الشعور قَدْ يَكُونُ مؤقتَ.
    It could be that this guy's jawbone absorbed power to put people in a state of primal fear. Open Subtitles هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ بِأَنَّ هذا عظمِ فكّ الرجلِ القوَّة المُنغَمِسة لوَضْع الناسِ في حالة مِنْ الخوف الأساسي.
    Because Purcell, he was still evolving when he ran in, and we think that this jawbone made Briggs act like the predator that it came from. Open Subtitles لأن بورسيل، هو ما زالَ يَتطوّرُ عندما رَكضَ في، ونحن نَعتقدُ بِأَنَّ هذا عظمِ الفكّ
    My hunch is that this gentleman has gone from a twink to a twunk to a twank. Open Subtitles حدبتي بِأَنَّ هذا الرجل المحترمِ ذَهبَ مِنْ a يَلْمعُ إلى a twunk إلى a twank.
    Have you thought that this might not be about a movie? Open Subtitles هل فكّرَت بِأَنَّ هذا قَدْ لا يَكُونُ حول فلم؟
    Listen, we've got to tell the President that he has to admit that this student was a spy. Open Subtitles إستمعْ، علينا أن نخبر الرئيس بأنّه يَجِبُ أَنْ يَعترفَ بِأَنَّ هذا الطالبِ كَانَ جاسوسا.
    Well, I think she's calculating that this will make her more likable. Open Subtitles حَسناً، أعتقد هي تظن بِأَنَّ هذا سَيَجْعلُها الأكثر حبّاً.
    I thought that this was supposed to be about lobbying. Open Subtitles إعتقدتُ بِأَنَّ هذا سيكون حول مجموعات الضغط
    Then we can all go back to San Diego, and forget that this ever happened. Open Subtitles ثمّ نحن يُمْكِنُ أَنْ كُلّ نَذْهبَ عُدْ إلى سان دياغو، ويَنْسي بِأَنَّ هذا حَادِث جداً.
    Please do not think that this entitles you to any special favors from the bench. Open Subtitles رجاءً لا تُعتقدْ بِأَنَّ هذا يُؤهّلُك إلى أيّ حسنات خاصّة مِنْ المقعدِ.
    I thought that these chains were put up to make a path between the bushes. Open Subtitles إعتقدتُ بِأَنَّ هذا الجسر قد تم وضعه لكي يجعل طريقاً ما بين الأشجار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more