"تأتيني" - Translation from Arabic to English

    • I get
        
    • get me
        
    • 'm getting
        
    • having
        
    • bring
        
    • coming to me
        
    • get a
        
    • come to me
        
    • comes to me
        
    I get girl after girl in here, and for what? Open Subtitles تأتيني الفتاة بعد الفتاة إلى هنا ومن أجل ماذا؟
    When I get mine, I stay home from school, because I don't want to have an "accident." Open Subtitles حين تأتيني دورتي، أتغيب عن المدرسة حشية أن يقع حادث مؤسف.
    How hard is it to get me a board from the woodshop? Open Subtitles كم من الصعب عليك أن تأتيني بقطعة خشب من الورشة ؟
    Can't believe how many compliments I'm getting about the hot list. Open Subtitles لاتستطيعي تصديق كمية الإطراءات التي تأتيني بخصوص القائمة المثيرة
    I'm still having nightmares about the debacle with the Cushing girl-- Open Subtitles فما زالت تأتيني تلك الكوابيس بشأن تلك الفتاة التي رأيناها
    Fine, but don't bring me a bag of change this time. Open Subtitles حسناً ، لكن لا تأتيني بمجموعة من الاعذار هذه المرة
    A lot of better ideas are coming to me as I'm standing here, Open Subtitles الكثيرُ من الأفكار الجيدة تأتيني وأنا واقفةٌ هنا
    All right, every time I get a chance to do my speech, you pull me away. Open Subtitles حسنا, كل مرة تأتيني فرصة للقيام بخطابي أنت تدفعني بعيداً
    Why didn't you come to me before? Open Subtitles سحقاً، يا رجل، الفتاة يُجنّ جُنونها لماذا لمْ تأتيني قبلاً؟
    So when she comes to me all upset about the shit that you pull- telling her to blow away a business opportunity and coming whining to her like some kinda baby bitch? Open Subtitles لذا عندما تأتيني عابسة عن السخافات خاصتك وأخبارها بترك تلك الفرصه
    Half the documents I get I put right into the shredder because they're so boring. Open Subtitles نصف المستندات التي تأتيني اضعها في قطاعة الورق لانها مملة جدا
    How about I get my own drink? - Whoa, whoa, whoa. Hey! Open Subtitles ماذا عن أن تأتيني بشرابي؟ حسناً, حان وقت الذهاب.
    Like, I get my period at the same time, on the same day of every monthly cycle my entire life. Open Subtitles انا تأتيني دورتي في ذات الوقت في ذات اليوم في كل دورة شهرية طوال حياتي
    You were supposed to get me answers, not drink their fucking juice! Open Subtitles كان من المفترض بك أن تأتيني بالأجوبه لا أن تشرب من عصيرهم الملعون
    Before you lie again to a federal agent, how about you get me the names of those drivers? Open Subtitles قبل أن تكذب مرة اخرى على عميل فيديرالي مارأيك بأن تأتيني بأسماء السائقين ؟
    You got to get me a gig. I'll take anything. Come on. Open Subtitles يجب ان تأتيني بحفلة سأخذ اياً كان ما لديك
    They are still charging me, and I'm getting an overdraft fee every day. Open Subtitles لا زالوا يطالبوني بأموال, تأتيني رسوم كل يوم.
    I'm getting 20 phone calls an hour from some Kusang representative. Open Subtitles تأتيني 20 مكالمة كل ساعة من أحد مسئولي حكومة "كوسانج"
    Do you remember when I was five and I started having nightmares? Open Subtitles أتذكر عندما كنت في الخامسة وبدأت تأتيني الكوابيس؟
    I-I tell you I'm going off the grid... and you bring the most radioactive man in Miami to my door? Open Subtitles لقد أخبرتك بأنني خارج النطاق و أنت تأتيني بأكثر رجل مطلوب في ميامي لعتبة منزلي؟
    It's just that it seems like you're coming to me more than I might expect. Open Subtitles مجرد أنها تبدو كأنك تأتيني أكثر مما كنت أتوقع
    I've been hoping to get a chance to talk to you. Open Subtitles لقد كنت آمل على أن تأتيني فرصة للتحدث معك
    - Where was your mother? - She was right beside him. She noticed pretty quickly that something was wrong, but he--he wouldn't let her come to me. Open Subtitles لاحظَت بسرعة أنّ هنالك خطبًا ما لكنّه رفض أن تأتيني
    Then, when he goes missing, she comes to me and she says, "Don't worry, he's gonna be OK." Open Subtitles ولكن عندما يختفي، تأتيني قائلةً "لا تقلق، سيكون بخير"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more