Seung-hoon, why didn't you come to me for help? | Open Subtitles | سيونغ هون، لماذا لمْ تأتِ إليّ لطلب المساعدة؟ |
If you were so worried, why didn't you come get me? | Open Subtitles | إذا كنتِ قلقة لهذه الدرجة لماذا لم تأتِ لاصطحابي ؟ |
I was steamed that you never came to see me in hospital. | Open Subtitles | أظن أني لا ازال غاضبًا لأنك لم تأتِ لرؤيتي في المستشفى |
And she was supposed to meet me at the airport, and she didn't show up. | Open Subtitles | كان يُفترض بها أن تقابلني في المطار لكنها لم تأتِ |
You didn't come up to check your medical team. | Open Subtitles | لم تأتِ إلى هنا للإطمئنان على فريقك الطبي |
you don't come in my house making demands like you got some kind of authority here, man. | Open Subtitles | لا تأتِ إلى منزلي وتطالب وكأنك تملك سلطة هنا |
Don't come here no more, why do you keep calling? | Open Subtitles | لا تأتِ إلى هنا بعد الآن, لِـمَ تظل تتصل؟ |
Because that's what I do, and I don't need you coming in here second-guessing how I do my job. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما أفعله ، ولا أريد منكِ أن تأتِ إلى هنا لتخبريني كيف أقوم بعملي |
Why don't you come with me, and you can go get this thing over with? | Open Subtitles | لمَ لا تأتِ معي وأنت إذهب لإنهاء هذا الأمر |
you come in from behind Fritz, flex, pull, you go in for the gun and a knockout blow. | Open Subtitles | الذراع على درجه 45 , ومن ثم تأتِ خلف فيرتز بمرونه , تسحبه .. وانت تأخذ المسدس |
Unless you come equipped with the means to fill this, no additional platitudes are necessary. | Open Subtitles | ما لم تأتِ بقنينة لملء هذا، فلا داعي لبديهيّات أخرى. |
No, you didn't. You came to gloat. | Open Subtitles | لا , لم تأتِ لهذا السبب , لقد أتيت لتبتهـج بذهابي |
You never came to see me. Even when I was in hospital. Why? | Open Subtitles | أنت لم تأتِ ابداً لرؤيتي، حتى عندما كنت في المستشفى، لماذا؟ |
The planets didn't come to us, we came to them! Just look at the stars. | Open Subtitles | الكواكب لم تأتِ إلينا، نحن أتينا إليهم فقط أنظروا إلى النجوم |
If it don't show up last night, I'm out here in the mud dead | Open Subtitles | و مازل ذلك الـخشبُ هـنا. ولو لم تأتِ الليلة الـماضية , لكنتُ في الـوحل ميتاً |
I have to make a decision in the next half-hour - about a dress this issue, and the model didn't show up. - Oh. | Open Subtitles | يجب عليّ إتخاذ قرار خلال النصف ساعة المُقبلة عن فستان لإصدارة المجلّة الجديدة، والعارضة لمْ تأتِ. |
You didn't just come up with this blue French horn thing. | Open Subtitles | أنت لم تأتِ بفكرة ذلك البوق الفرنسي الأزرق هكذا اعتباطًا |
Why don't you come up with your own answers if you don't like mine? | Open Subtitles | لمَ لا تأتِ بأجوبتك الخاصة إذا لم تكن تعجبك أجوبتي؟ |
They didn't come from anywhere, they were here all the time. | Open Subtitles | لم تأتِ من أي مكان بل هي موجودة من الأساس |
You haven't even come to one of our weekly coffee meet-ups. | Open Subtitles | لم تأتِ حتى إلى واحد من لقاءاتنا الأسبوعية مع القهوة |
And even if it's true, why... why are you coming to me, Malcolm? | Open Subtitles | وحتى لو كان ذلك صحيحاً، فلمَ تأتِ إليّ يا (مالكوم)؟ |
But you didn't come out here to chew the fat with your old pal. | Open Subtitles | لكنّك لم تأتِ إلى هنا للثرثرة مع صديقك القديم |
I sat around all day like an idiot, past sundown, after nightfall, but she never showed up, so, yeah, I guess you could say I'm wondering what the hell the whole point was. | Open Subtitles | لكنّها لم تأتِ. لذا أجل، أظن أن بوسعك القول إنّي كنت أتساءل عن غاية ذلك. |