"تأخذك" - Translation from Arabic to English

    • take you
        
    • taking you
        
    • takes you
        
    • get you
        
    • you to
        
    • to take
        
    Let your soul take you where you long to be! Open Subtitles دع روحك تأخذك إلى الأمكنة التي تشتاق للذهاب إليها
    Would you like Dr. Brennan to take you through the process? Open Subtitles هل تحب أن تأخذك الطبيبة برينان خلال سريان تقدم العملية؟
    Life can take you to some pretty unexpected places. Open Subtitles يمكن للحياة ان تأخذك إلى أماكن غير متوقعة
    You have to look the part if I'm taking you to Ohio. Open Subtitles لا بد من النظر جزء إذا أنا تأخذك إلى ولاية أوهايو.
    Hey, what's the hell's taking you guys so long? Open Subtitles مهلا، ما هو الجحيم تأخذك الرجال وقتا طويلا؟
    I don't know why anyone in the media takes you seriously. Open Subtitles ‏لماذا تأخذك وسائل الإعلام على محمل الجد؟ ‏
    Because life can take you to some pretty unexpected places. Open Subtitles لأن الحياة ممكن أن تأخذك إلى أماكن غير متوقعة
    Okay, Rizzo, just go where the colors take you. Open Subtitles حسناً يا ريزو, فقط إذهب حيث تأخذك الألون
    And if... you still want to leave, I'll have a car take you home and you'll never hear from me again. Open Subtitles كنت لا تزال تريد المغادرة سأجلب سيارة تأخذك إلى المنزل ولن تسمع عني مرةً أخرى.
    I let the Black Fairy take you. I couldn't protect you. Open Subtitles أنا تركت الحوريّة السوداء تأخذك عجزتُ عن حمايتك
    If you can find the only Portal still standing in that dimension... it will take you to your father. Open Subtitles التي مازالت موجوده في ذلك البعد سوف تأخذك إلى والدك
    And... let your thoughts take you back to that time... to that place. Open Subtitles و .. دع أفكارك تأخذك للماضي إلى ذلك المكان
    Thank you. Ow. I'll have a nurse take you up. Open Subtitles شكرا .سوف اجعل ممرضه تأخذك لاعلى ساعدوه, أرجوكم
    I'll have a nurse take you up to ICU once Jess has been cleared for visitors. Open Subtitles سأجلب ممرضة تأخذك الى العناية المركز لرؤيتها مرة واحدة جيس تم تعقيمها لرؤية الزوار
    I'm scared NASA will come and take you away. Open Subtitles أشعرُ بالخوف حقًا من أن تأتي ناسا و تأخذك.
    Come on, I'm taking you where we got the good stuff. Open Subtitles هيا، أنا تأخذك حيث حصلنا على الأشياء الجيدة.
    Well, I took the kids to their friends' for a sleepover and I'm taking you somewhere. Open Subtitles حسنا، أخذت الأطفال إلى أصدقائهم لالمنام وأنا تأخذك في مكان ما.
    The last thing I want is DHS taking you down with me. Open Subtitles أخر شىء أريده ان تأخذك وزارة الأمن الداخلى معى
    So I heard Katie's taking you and Max to the Jay-Z concert on Saturday night. Open Subtitles حتى سمعت كاتي تأخذك و ماكس إلى جاي زي حفل موسيقي ليلة السبت.
    Well, according to legend, the medallion calls for the spear and basically takes you right to it. Open Subtitles وفق الأسطورة، فإن الميداليا تستدعي الرمح وجوهريًا تأخذك إليه.
    I like fiction books because I think it takes you to a different world. Open Subtitles أحب كتب الخيال لأنني أعتقد انها تأخذك الى عالم مختلف
    It won't get you anywhere and I doubt you'll be able to do it. Open Subtitles لن تأخذك هذه إلى أي مكان, و أشك أنك قادرة على فعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more