Make sure the prisoners get food and water before they go back. | Open Subtitles | تأكد ان السجناء قد حصلو على الطعام والماء قبل أن يعودو |
Make sure you get a doctor to look at that lip. | Open Subtitles | تأكد ان ترى طبيباً كي يلقي نظرة على تلك الشفاة |
When the health inspector comes, Make sure the fridge is turned way down. | Open Subtitles | عندما يأتي المفتش الصحي تأكد ان الثلاجة على اعلى درجة |
You just Make sure your partner is on that plane with you. | Open Subtitles | فقط تأكد ان يكون شريكك معك على متن تلك الطائره |
Be sure and keep a copy for your insurance, okay? | Open Subtitles | ولكن تأكد ان تحتفظ بنسخة لتأمينك, إتفقنا؟ |
Just go down to the lobby and Make sure nothing suspicious happens while you do. | Open Subtitles | انزل للرواق و تأكد ان ليس هناك ما يثير الشك |
Always Make sure Mum has enough charcoal. | Open Subtitles | دائما تأكد ان أمك لديها ما يكفي من الفحم |
I'll Make sure your wife finds you, not your kid. | Open Subtitles | سوف تأكد ان زوجتك هي التي ستعثر عليك ليست ابنتك |
Hey, Make sure you tell him that you weren't home when he came by and that your Indian friend gave you the message the moment you stepped through the door. | Open Subtitles | هيي تأكد ان تخبره انك لم تكن في المنزل وان صديقك الهندي اعطاك الرسالة |
Don't worry about the height you're jumping, just Make sure the parachute works. | Open Subtitles | لا تقلق عن طول القفزه , فقط تأكد ان الباراشوت ليس متعطل |
Make sure you're not in here when this thing goes off. | Open Subtitles | تأكد ان لا تكون هنا عندما ينفجر هذا الشيء |
Noon. Make sure your guy's at the gas station. | Open Subtitles | في الظهيرة تأكد ان صديقك سيكون متواجد في محطة الوقود |
Do another sweep, Make sure nobody gets left behind. | Open Subtitles | قم بألتأكد مرة اخرى.تأكد ان لا يبقى احد بالخلف |
Well, you Make sure you keep the flame between you and her, you'll be fine. | Open Subtitles | تأكد ان تحافظ على الشعلة بينك وبينها وستكون بخير |
I'll take my best men and meet her. Make sure she gets to the judge safely. | Open Subtitles | سأخذ افضل رجال لملاقاتها تأكد ان تصل الى القاضي بسلام |
Make sure she doesn't fuck up again, Prescott, or I'll drop you both. | Open Subtitles | تأكد ان لا تخطئ مرة اخرى والا سوف اتخلص منكما |
Yes, but When Walter opens his, Make sure you stand back a little bit. | Open Subtitles | نعم ، ولكن عندما تفتحها لوالتر ، تأكد ان تبتعد قليلاً |
Make sure you go and check the room first for any unwanted little creatures. | Open Subtitles | تأكد ان تذهب وتتفحص الغرفة اولا لتري ما اذا كان هناك مخلوقات صغيرة غير مرغوب بها |
Well, trust her or not, Make sure you get her an extra blanket. | Open Subtitles | جيد تثق بها او لا , تأكد ان تعطيها بطانية اضافيه |
Also, Make sure you surrender to your trip completely,'cause if you fight it even a little bit, your trip could turn into a nightmare. | Open Subtitles | ايضاً, تأكد ان تستسلم لرحلتك تماماً لانه لو قاومت ولو قليلاً |
Before you open your mouth... be very sure this is the right... thing to do. I will never Be sure. | Open Subtitles | قبل ان تفتح فمك بكلمة واحدة تأكد ان هذا هو العمل الصحيح |