I would like to associate myself with the statement delivered by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | أود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
I would also like to associate myself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | أود أيضا أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
I would like to associate myself with the statement delivered by the representative of the Bahamas speaking on behalf of the members of the Caribbean Community (CARICOM). | UN | وأود أن أبدي تأييدي للبيان الذي ألقاه ممثل جزر البهاما باسم أعضاء الجماعة الكاريبية. |
Allow me to state that I align myself with the statement of the representative of Antigua and Barbuda, who spoke on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل انتيغوا وبربودا، باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
I would like to align myself with the statement that was made this morning by my colleague from Germany, which holds the presidency of the European Union. | UN | وأود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به صباح اليوم زميلي ممثل ألمانيا، التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي. |
I wish to associate myself with the statement made by the delegation of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM). | UN | وأود أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به وفد إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
In conclusion, I should like to associate myself with the statement made by the delegation of South Africa on behalf of the Group of 77. | UN | وفي الختام، أود أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به وفد جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77. |
I would like to associate myself with the statement made by Ms. Tarja Filatov, Minister of Labour of Finland, on behalf of the European Union. | UN | وأود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلت به السيدة تاريا فيلاتوف، وزيرة العمل في فنلندا، باسم الاتحاد الأوروبي. |
I would like to associate myself with the statement on sexual and reproductive health and rights made by the representative of Sweden on behalf of the five Nordic countries. | UN | وأود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل السويد باسم بلدان الشمال الأوروبي الخمسة عن الصحة الجنسية والإنجابية. |
I wish to associate myself with the statement made by the representative of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
I would also at this stage like to associate myself with the statement made by the representative of Pakistan on behalf of the G77 and China. | UN | وأود أيضا في هذه المرحلة أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم مجموعة الـ77 والصين. |
I also associate myself with the statement made by the representative of Jamaica on behalf of the Group of 77 and China. | UN | كما أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل جاميكا باسم مجموعة الـ77 والصين. |
I associate myself with the statement made by the representative of Malaysia on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويسرني أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
I would like to associate myself with the statement made by the representative of South Africa. | UN | أود أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلت به ممثلة جنوب إفريقيا. |
I would also like to associate myself with the statement made this morning by the delegation of the State of Qatar, on behalf of the Group of 77. | UN | وأود أيضا أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به صباح اليوم وفد دولة قطر، باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
I would also like to associate myself with the statement made by the Permanent Representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لقطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
I associate myself with the statement made by the representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China. | UN | كما أود أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل قطر الموقر، بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
I would like to align myself with the statement made by the Permanent Representative of Portugal on behalf of the European Union. | UN | وأود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم للبرتغال باسم الاتحاد الأوروبي. |
I would first of all like to align myself with the statement made by the representative of Portugal on behalf of the European Union. | UN | وأود أولا أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي. |
I would like to align myself with the statement made earlier by the United Kingdom on behalf of the European Union (EU). | UN | وأود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل المملكة المتحدة باسم الاتحاد الأوروبي. |
I therefore wish to express my support for the address by the presidency of the European Union and my Government's backing for the political declaration that we are to adopt today. | UN | ولذلك، أود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلت به رئاسة الاتحاد الأوروبي ودعم حكومتي للإعلان السياسي الذي سنعتمده اليوم. |