"تؤذين" - Translation from Arabic to English

    • hurting
        
    • you hurt
        
    • harm
        
    • to hurt
        
    • hurt your
        
    By telling lies, you're hurting yourself more than me. Open Subtitles من خلال الكذب، أنتِ تؤذين نفسكِ، أكثر من إيذائكِ لي.
    You know, you're only hurting yourself by holding on to this guilt and pushing people away. Open Subtitles أتعلمين، أنتِ تؤذين نفسك وحسب بحملك لهذا الذنب وإبعاد الناس عنكِ.
    You're hurting someone you love to avoid hurting people you barely know, who, by the way, will be sitting at home and will never know you went to the dance anyway. Open Subtitles أنتي تؤذين شخص تحبينه كي تتجنبي أذيت ناس بالكاد تعرفينهم والذين بالمناسبة سيكونون جالسين بالمنزل
    We will not let you hurt the Samurai. Open Subtitles نحنُ لن ندعكِ مطلقًا تؤذين محارب الساموراي.
    You made man, whoever he is, more harm than good taking them basket. Open Subtitles أنتِ تؤذين هذا الرجل أكثر مما تنفعينه بسلتكِ.
    Honey, if you are hurting yourself, I need to know. Open Subtitles حبيبتي, اذا كنتي تؤذين نفسك فيجب ان اعلم
    So tell me, who are you hurting these days? Open Subtitles لذلك قل لي من تؤذين هذه الأيام ؟
    I think it's because you don't want to admit how much you're hurting. Open Subtitles أعتقد أنها بسبب أنك لا تعلمين أنك تؤذين الأشخاص
    And once again, you're hurting yourself and others. Open Subtitles ومرة أخرى، تؤذين نفسكِ والآخرين.
    - you hurt her, you're hurting an innocent person. Open Subtitles -إذا قمتِ بإيذائها, فإنَّكِ تؤذين شخص ليس له علاقة
    You're hurting yourself. You're hurting our friendship. Open Subtitles انت تؤذين نفسكِ وبالتالي تؤذينا معكِ.
    You spent, what, a thousand years hurting men? Open Subtitles لقد قضيتي .ألف سنة تؤذين الرجال؟
    In fact, it looks like you're hurting yourself. Open Subtitles \u200fفي الحقيقة، يبدو وكأنك تؤذين نفسك
    Alexa, you are hurting Otto. Open Subtitles أليكسا, أنتِ تؤذين أوتو
    Because you were hurting people, innocent people. Open Subtitles لأنك كنت تؤذين الأبرياء
    No, no, Lauren, you're hurting yourself. La la la la la la la la! I'm trying to help you! Open Subtitles لالا يا(لورين) , أنتِ تؤذين نفسكِ أنا أحاول أن أساعدكِ
    You're hurting yourself. Open Subtitles أنتِ تؤذين نفسك.
    you hurt your dad by getting yourself hurt or worse? You should be proud. - What's happening? Open Subtitles تؤذين والدك بتعريض نفسك للأذية أو الأسوأ ؟ عليك أن تفخر ماذا يحدث ؟
    I just don't want to see you hurt yourself. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أراكِ تؤذين نفسك
    Did you feel remorse... or were you afraid to do harm? Open Subtitles هل شعرت بالندم أم كنت تخشين أن تؤذين هذه العائلة بشكل أو باخر؟
    Have you ever expressed a desire to hurt yourself? Open Subtitles هل مرةً أردتِ أن تؤذين نفسك؟ إذا كان صحيحاً لماذا؟
    Careful, you might hurt your hand on all that plastic! Open Subtitles احذري , قد تؤذين يدك بسبب عملياته التجميلية في وجهه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more