"تائهة" - Translation from Arabic to English

    • lost
        
    • stray
        
    • wandering
        
    • errant
        
    • loopy
        
    People who join these organizations, they, uh, tend to be lost souls. Open Subtitles الأشخاص الذين ينضمون إلى هذه المنظمات يميلون لأن يكونوا أرواح تائهة
    I'm barely in my senses I'm lost to myself too... Open Subtitles بالكاد أملك أحاسيسي لقد فقدت نفسي أيضا كأني تائهة
    A beautiful woman lost in the desert with only a small group of complete incompetents to assist her? Open Subtitles امرأة جميلة تائهة في الصحراء و برفقتها مجموعة صغيرة من غير الأكفاء يساعدونها؟
    You may feel like you are a ship lost at sea, but if you isolate like this, then you really will be. Open Subtitles قد تشعر أنّك سفينة تائهة في عرض البحر لكن إن عزلت نفسك حقاً، فستكون ضائعاً فعلاً
    You're nothing, but a lost, angry soul throwing a temper tantrum. Open Subtitles أنت لا شيء سوى روح تائهة غاضبة تمر بأزمة عصبية حادة
    I'm lost, lost in the sky and... no-one can hear me. Open Subtitles أنا تائهة تائهة في السماء ولا أحد يستطيع سماعي
    Unfortunately, some souls cannot find a body to enter. And they become lost. Open Subtitles لسوء الحظ، لا تستطيع بعض الأروح جسداً لتدخله وتصبح تائهة
    We are reassuring Madison that you are not here to harm her, but just a lost soul. Open Subtitles نحن نؤكد ل ماديسون أنك لست هنا ل ايذائها, ولكنك مجرد رووح تائهة
    He was busy with work, he had a purpose, and I was lost. Open Subtitles هو مشغول بالعمل كان لديه هدف وأنا كنت تائهة
    Just a lost little girl who didn't matter and didn't think she ever would. Open Subtitles مجرّد فتاة صغيرة تائهة ليست مهمّة و لمْ تعتقد أنّها ستصبح مهمّة يوماً
    A lost girl. Open Subtitles فتاةً تائهة و قد ذُكّرتُ اليوم أنّي لست وحيدة
    I'm sorry to disturb you, but I saw your light and I'm lost. Open Subtitles آسفة على إزعاجك ولكنني رأيتك ضوئك وأنا تائهة
    A sexy little girl like that wonders in here, lost and alone. Open Subtitles فتاة شابة مثيرة كهذه تتجول هنا تائهة ووحيدة
    Ever since Meadow got home, she just seems so lost. Open Subtitles منذ ان عادت ميدو الى المنزل وهى تبدو انها تائهة
    Last year, I was lost in a haze of pregnancy hormones, and I allowed your record breaking GPA to slide. Open Subtitles السنة الماضية، كنت تائهة في ضباب هرمونات الحمل، وسمحت لسجلك في تحطيم خطة العمل بالمرور.
    You got to stop beating yourself up. You're not lost, all right? Open Subtitles ‫عليكِ التوقف عن جلد ذاتك ‫أنتِ لستِ تائهة ، حسنا؟
    When the machine speaks, you seem so full of life, purpose, but lately, you seem lost. Open Subtitles عندما تتكلم معكِ الآلة يبدو عليك الإشراق والتصميم لكن مؤخرًا، تبدين تائهة
    Look, it was nothing. It just made me realize how lost I was. Open Subtitles لم يكن شيئاً لكن ذلك جعلنى أدرك كم كنت تائهة
    Hello there, young lady. Are you lost? Open Subtitles مرحبا أيتها السيدة الصغيرة، هل أنت تائهة ؟
    It was as if he'd picked up a stray kitten and brought it home, a pregnant kitten. Open Subtitles كان كأنه جاء بقطة تائهة إلى المنزل قطة حامل
    Bloody, half naked, wandering the streets at 7:00 a.m. Open Subtitles نازفة ونصف عارية تائهة في الشوارع الساعة 7صباحاً
    We just need to find an errant print from the Garza scene. Open Subtitles علينا فقط العثور على بصمة تائهة من مسرح جريمة غارزا.
    Yeah, that's a good idea because a little loopy is nice, it's endearing. Open Subtitles أجل،هذه فكرة جيدة لأن تائهة قليلًا أمر لطيف،محبب في الواقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more