"تابعة للأونروا" - Translation from Arabic to English

    • an UNRWA
        
    • a UNRWA
        
    • of UNRWA
        
    • one UNRWA
        
    • the Agency
        
    • Agency's
        
    The Board found that the firing caused damage to an UNRWA vehicle, which was carrying international and national United Nations personnel. UN وتبين للمجلس أن إطلاق النار ألحق أضراراً بسيارة تابعة للأونروا كانت تقل موظفين دوليين ووطنيين من موظفي الأمم المتحدة.
    In the Gaza Strip, on one occasion, an UNRWA school was damaged as a result of an Israeli airstrike on a nearby location. UN وفي قطاع غزة، في مناسبة واحدة، لحقت أضرار بمدرسة تابعة للأونروا في قطاع غزة نتيجة غارة جوية إسرائيلية على موقع قريب.
    Three students and a head teacher were among those injured during an exchange of fire outside an UNRWA school. UN وكان في عداد الجرحى مدرِّس أول وثلاثة تلاميذ من جراء تبادل لإطلاق النار خارج مدرسة تابعة للأونروا.
    Separately, a Palestinian physically assaulted a staff member inside an UNRWA installation in Jenin. UN وفي حادث منفصل، اعتدى فلسطيني بالضرب على أحد الموظفين داخل منشأة تابعة للأونروا في جنين.
    In another instance, where the lead car of a UNRWA convoy was fired upon, the investigation revealed communication errors in coordinating the movement of the convoy. UN وفي حالة أخرى، تعرضت فيها السيارة الأمامية لقافلة تابعة للأونروا لإطلاق النار عليها، كشف التحقيق عن أخطاء تتعلق بالاتصالات وقعت في تنسيق تحركات القافلة.
    The previous week, they had fired mortars from the yard of an UNRWA elementary school in Beit Hanoun. UN ففي الأسبوع الماضي، أطلقوا قذائف الهاون من ساحة لمدرسة ابتدائية تابعة للأونروا في بيت حانون.
    In the Gaza Strip, unknown armed Palestinians fired at an UNRWA vehicle in which the Director of UNRWA Operations in Gaza was travelling. UN وفي قطاع غزة، أطلق مسلحون فلسطينيون مجهولون النار على مركبة تابعة للأونروا كانت تقل مدير عمليات الوكالة في غزة.
    On one occasion, armed Palestinian militants hijacked an UNRWA vehicle, which was recovered later. UN وحدث مرة أن أقدم مقاتلون فلسطينيون مسلحون على اختطاف مركبة تابعة للأونروا التي تمت استعادتها فيما بعد.
    an UNRWA ambulance was hit by a bullet in the left front tyre, causing a puncture. UN وقد أصابت رصاصة العجلة الأمامية اليسرى لسيارة إسعاف تابعة للأونروا وثقبتها.
    In another instance, a ramp placed between a security installation and the roof of an UNRWA school in Dera'a was removed following the Agency's protest. UN وفي حالة أخرى، أزيل رصيف بين منشأة أمنية وسقف مدرسة تابعة للأونروا في درعا بعد احتجاج الأونروا.
    On one occasion, an unidentified gunman entered an UNRWA school in Homs and fired shots, reportedly into the air, before fleeing. UN وفي مناسبة واحدة، دخل مسلح مجهول الهوية مدرسة تابعة للأونروا في حمص وأطلق أعيرة نارية، في الهواء حسب بعض الأنباء، قبل أن يلوذ بالفرار.
    In Lebanon, on one occasion, two unknown individuals broke into an UNRWA school in Tripoli, North Lebanon, and threatened UNRWA staff. UN أما في لبنان، وفي مناسبة واحدة، فقد اقتحم شخصان مجهولا الهوية مدرسة تابعة للأونروا في طرابلس، شمال لبنان، وهددا موظفي الأونروا.
    On 22 May, at a time when a ceasefire had been negotiated to allow humanitarian work to proceed, an UNRWA convoy delivering bread, milk, water and other essentials came under fire. UN وفي 22 أيار/مايو، وبعد التفاوض بشأن وقف إطلاق النار للسماح بأداء أعمال ذات طابع إنساني، تعرضت للرصاص قافلة تابعة للأونروا كانت توزع خبزا وحليبا وماء وسلعا أساسية أخرى.
    168. There was one incursion into an UNRWA installation during the reporting period by Palestinian Authority forces. UN 168- وسُجل خلال الفترة المشمولة بالتقرير اقتحام لمنشأة تابعة للأونروا من قـِـبل قوات تابعة للسلطة الفلسطينية.
    Separately, an armed Palestinian fired a weapon inside an UNRWA installation and a student's father entered an UNRWA school and assaulted a teacher. UN وفي حادثين منفصلين، أطلق مسلح فلسطيني النار داخل منشأة للأونروا، ودخل والد طالب إلى مدرسة تابعة للأونروا وتهجم على مدرس.
    Separately, an armed Palestinian fired a weapon inside an UNRWA installation and a student's father entered an UNRWA school and assaulted a teacher. UN وفي حادثين منفصلين، أطلق مسلح فلسطيني النار داخل منشأة للأونروا، ودخل والد طالب إلى مدرسة تابعة للأونروا وتهجم على مدرس.
    In the Gaza Strip, armed Palestinian militants forcibly entered UNRWA installations on five occasions, shooting and injuring an UNRWA guard on one occasion. UN وفي قطاع غزة، اقتحم مقاتلون فلسطينيون مسلحون منشآت تابعة للأونروا خمس مرات، وأطلقوا النار في إحدى المرات على حارس في الأونروا فأصابوه بجروح.
    Nor is this flagrant incursion into an UNRWA installation mentioned in the section of the report that deals with armed interference by Palestinian authorities. UN كما لم يرد ذكر هذه الغارة الفاضحة على منشأة تابعة للأونروا في القسم الذي يتناول فيه التقرير التدخلات المسلحة من قبل السلطات الفلسطينية.
    87. In one incident on 12 October 2004, IDF soldiers reportedly took up positions in the vicinity of the Jewish settlement Neuve Dekalim, west of Khan Younis, and opened fire on a UNRWA elementary school in the Khan Younis refugee camp. UN 87 - وفي حادثة وقعت في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2004، أخد جنود إسرائيليون تابعون لقوات الدفاع الإسرائيلية مواقع لهم بالقرب من مستوطنة " نويفي ديكاليم " اليهودية في غرب خان يونس وأطلقوا النار على مدرسة ابتدائية تابعة للأونروا في مخيم اللاجئين في خان يونس وذلك حسبما ادعي.
    During the hostilities in Lebanon, one UNRWA medical installation in Nabatieh suffered material damage. UN وخلال أعمال القتال التي حدثت في لبنان، لحقت أضرار مادية بمنشأة طبية تابعة للأونروا في النبطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more