Also, planes from the Venezuelan Air Force will be crossing the seas, covering thousands of kilometres to bring help from the Venezuelan people to the people of Gaza. | UN | كما ستقطع طائرة تابعة للقوات الجوية في فنزويلا آلاف الكيلومترات عابرة البحار لنقل مساعدات شعب فنزويلا إلى سكان غزة. |
The fact-finding team concludes that the aircraft belonged to the Russian Air Force. | UN | ويخلص فريق تقصي الحقائق إلى أن الطائرة تابعة للقوات الجوية الروسية. |
Recognize unit 684 as a formal unit of the Air Force. | Open Subtitles | الإعتراف بالوحدة 684 كوحدة رسمية تابعة للقوات الجوية |
3. It was reported in June 1992, that a Civil Air Patrol, an auxiliary of the United States Air Force, was in operation in the Territory. | UN | ٣ - وفي حزيران/يونيه ١٩٩٢، ذكر أن دورية جوية مدنية تابعة للقوات الجوية للولايات المتحدة تعمل في اﻹقليم. |
Construction continues at the other Afghan Air Force bases, with the installations at Kabul International Airport being closest to completion. | UN | وتستمر أعمال البناء في قواعد أخرى تابعة للقوات الجوية الأفغانية، وسيكون بناء منشآت مطار كابل الدولي أول المشاريع المنجزة. |
In the early 1990s, there were several more aircraft hijackings involving small crop-dusters and a Revolutionary Air Force combat aircraft stolen by a traitor. | UN | وفي أوائل التسعينات، جرت من جديد عدة عمليات لاختطاف الطائرات كان من بينها طائرات رش مبيدات صغيرة وطائرة مقاتلة تابعة للقوات الجوية الثورية قام باختطافها خائن. |
You know that no civilian can board an Air Force plane. | Open Subtitles | إنها تريد أن تكون بجانبي عندما أحلِّق بالطائرة. تعلم أنه غير مُخوَّل لأيّ مدنيّ بالصعود على متن طائرة تابعة للقوات الجوية. |
42. On 24 November, a Sudanese Air Force aircraft attacked a village north of Garsilla, killing large numbers of civilians and livestock. | UN | 42 - وفي 24 تشرين الثاني/نوفمبر، شنت طائرة تابعة للقوات الجوية السودانية هجوما على قرية شمال قارسيلا، مما أدى إلى مقتل عدد كبير من المدنيين والماشية. |
Furthermore, Greek-Greek Cypriot troops staged a " landing " in the Larnaca area, in South Cyprus, parachuting from Greek Air Force C-130 transport planes. | UN | علاوة على ذلك، قامت القوات اليونانية - القبرصية اليونانية، بعملية " إنزال " في منطقة لارناكا في جنوب قبرص هابطة بالمظلات من طائرات نقل من طراز " سي - ١٣٠ " تابعة للقوات الجوية اليونانية. |
On 4 February 1999, one C-130 military aircraft of the Turkish Air Force entered the Nicosia FIR from a northerly direction, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus and landing at the illegal airport of Tymbou at 1617 hours. | UN | ففي ٤ شباط/فبراير ٩٩٩١، دخلت طائرة عسكرية من طراز C-130 تابعة للقوات الجوية التركية منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران من اتجاه شمالي منتهكة أنظمة حركة المرور الجوي الدولي والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، ثم حطت في مطـار تيمبــو غيــر المشروع الساعة ٧١/٦١. |
On 11 May 1999, six F-4 military aircraft of the Turkish Air Force entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations. | UN | ففي ١١ أيار/ مايو ١٩٩٩، دخلت ست طائرات حربية من طراز F-4 تابعة للقوات الجوية التركية منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكة نظام حركة المرور الجوي الدولي. |
2. On the same day, another formation of four Turkish Air Force aircraft violated Cyprus airspace, entering at 0832 hours the flight information region of Nicosia and exited at 0858 hours. | UN | ٢ - وفي اليوم نفسه، انتهكت تشكيلة أخرى مؤلفة من أربع طائرات تابعة للقوات الجوية التركية المجال الجوي لقبرص، إذ دخلت منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا الساعة ٣٢/٨، وخرجت منها الساعة ٥٨/٨. |
On 11 April 2013, the UNAMID team site at Labado observed a Sudanese Air Force aircraft in the area and later heard four explosions. | UN | وفي 11 نيسان/أبريل 2013، لاحظ فريق الموقع التابع للعملية المختلطة في لَبَدو طائرة تابعة للقوات الجوية السودانية في المنطقة وسمع أربعة انفجارات في وقت لاحق. |
Italian Air Force aircraft have been deployed on four " Odyssey Dawn " missions. | UN | واستُخدمت أربع طائرات تابعة للقوات الجوية الإيطالية في أربع مهام في إطار عملية " فجر الأوديسة " . |
14. Four Afghan Air Force Mi-17 helicopters provided disaster relief to both Afghanistan and Pakistan following recent devastating floods. | UN | 14 - وقد استُخدمت أربع مروحيات من طراز Mi-17 تابعة للقوات الجوية الأفغانية في تقديم خدمات الإغاثة في حالات الكوارث إلى كل من أفغانستان وباكستان في أعقاب الفيضانات المدمّرة التي ضربتهما مؤخّرا. |
A father reported that, in August 2011, in the Khaldieh area of Homs, his seven-month-old son was shot in the neck by a sniper positioned at a Syrian Air Force checkpoint opposite his home. | UN | وأفاد أحد الآباء بأن ابنه البالغ من العمر سبعة أشهر أصيب في العنق بطلق ناري من قناص يتمركز عند نقطة تفتيش عسكرية تابعة للقوات الجوية السورية قبالة منزله في آب/أغسطس 2011، في حي الخالدية في حمص. |
In addition, Russian air traffic control detected a Ukrainian Air Force aircraft, presumably an Su-25, gaining height towards the Malaysian Boeing 777. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، رصدت مراقبة الحركة الجوية الروسية طائرة تابعة للقوات الجوية الأوكرانية، يُرجّح أنها من طراز SU-25، وهي تطير في اتجاه صعودي صوب الطائرة الماليزية من طراز بوينغ. |
On the morning of 13 April, at 6.30 a.m. local time, 12 jets of the Russian Federation Air Force brutally bombarded Taleqan City, causing 50 deaths among the civilian population - as far as is known to date - and wounded more than 100 persons. The search for the victims' bodies under the debris is still continuing. | UN | وفي الساعة ٣٠/٠٦ من صباح يوم ١٣ نيسان/أبريل بالتوقيت المحلي، قامت ١٢ طائرة نفاثة تابعة للقوات الجوية للاتحاد الروسي بعمليات قصف وحشية لمدينة طليقان مما أدى إلى وفاة ٥٠ شخصا من السكان المدنيين، وفقا لما هو معروف حتى اﻵن، وإلى جرح أكثر من ١٠٠ شخص، وما زال البحث عن جثث الضحايا تحت اﻷنقاض مستمرا. |
Today, however, Friday, 21 June, the intensity and the gravity of those violations has been heightened by military planes of the Turkish Air Force flying at low altitude over the inhabited area of Nicosia, at certain points crossing the buffer zone, causing alarm among the local residents and creating an atmosphere of tension. | UN | غير أن كثافة وخطورة هذه الانتهاكات قد ازدادت اليوم الجمعة الموافق ٢١ حزيران/يونيه عندما قامت طائرات عسكرية تابعة للقوات الجوية التركية بالطيران على ارتفاع منخفض فوق منطقة نيقوسيا المأهولة بالسكان؛ مخترقة أحيانا المنطقة العازلة، مُثيرة الذعر بين السكان المحليين ومُحدثة جوا من التوتر. |
27. Another instance in which the Cuban authorities violated the right to life occurred on 24 February 1996, when Cuban Air Force pilots shot down two civil aircraft, registered in the United States, which were on a mission for Brothers to the Rescue, a volunteer organization based in Miami. | UN | ٢٧ - ووقعت حالة انتهاك أخرى للحق في الحياة من جانب السلطات الكوبية في ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٦، عندما أسقطت طائرات تابعة للقوات الجوية الكوبية طائرتين صغيرتين مدنيتين مسجلتين في الولايات المتحدة كانتا تقومان بمهمة لحساب " إخوان النجدة " ، وهي منظمة مؤلفة من متطوعين تتخذ من ميامي مقرا لها. |