"تافهاً" - Translation from Arabic to English

    • trivial
        
    • petty
        
    • insignificant
        
    • shit
        
    • stupid
        
    • silly
        
    • small
        
    • bullshit
        
    • frivolous
        
    • ridiculous
        
    • naught
        
    • shitty
        
    Just please, please don't page me over something trivial. Open Subtitles فقط أرجوك ... أرجوك لاتستدعيني بسبب امراً تافهاً
    trivial thing, daylight till you spend a few centuries in the dark. Open Subtitles ..ضوء الشمس يكون تافهاً حتى تمضي قرون في الظلام
    I'm sorry. Oh. This must seem so petty, huh? Open Subtitles أنا آسف. لابد أنّي بدوتُ تافهاً أمامكِ ؟
    This was done by some weak, insignificant piece of garbage that doesn't even deserve to be on this earth. Open Subtitles الذيارتكبهذاكان وغداً.. ضعيفاً تافهاً لايستحقالحياةأصلاً..
    I stalked him on Valentine's Day when he bailed on me, gave me some shit about his mother having a stroke. Open Subtitles ترصدته يوم عيد الحب عندما تخلى عني وأعطاني عذراً تافهاً عن إصابة والدته بسكتة
    Yeah, but all I won was a stupid trophy. Open Subtitles بلى ولكن كل الذي كسبته كان تذكاراً تافهاً
    You think I came all this way just to let something as silly as lung cancer take me down? Open Subtitles -بحقّكَ أتعتقد أنني صارعت كل ما حدث معي فآتي وأجعل شيء تافهاً مثل سرطان الرئة، ينال مني؟
    Now, sir, we're not going to let something as small as a collar agitate us, are we? Open Subtitles سيدي، لن ندع شيئا تافهاً مثل الياقة يزعجنا، أليس كذلك؟
    And so you made some bullshit promise with him in exchange for doing that. Open Subtitles إذاً أعطيته وعداً تافهاً في مقابل القيام بذلك؟ لم يكن تافهاً
    Well, if you experience anything out of the ordinary, just no matter how trivial, could you please let me know? Open Subtitles سنكون قادرين على التعامل مع أى شئ قد يحدث مهما كان الأمر يبدو تافهاً فهلا تمانعان فى إعلامى به ؟
    It might seem utterly trivial to us. But in that world, every detail mattered. Open Subtitles قد يبدو هذا أمراً تافهاً تماماً بالنسبة لنا ولكن بذلك الزمن كل تفصيل يُعد ذو أهمية
    I know my work seems very trivial to you. Open Subtitles أنا أعرف أن عملي يبدو تافهاً جداً لك
    You're the one who said being petty is no way to live a life. Open Subtitles أنتِ من قلتِ أنّ كون المرء تافهاً ليس طريقة مُناسبة للعيش. لا تستخدم كلماتي ضدّي، أكره ذلك.
    Which I know sounds rather petty, but you have to understand. Open Subtitles .. والذي أعرف أنه سبب يبدو تافهاً ولكن عليكِ أن تفهمي
    Do not be embarrassed nor afraid to report any person no matter how insignificant you may feel your suspicions are. Open Subtitles ولا تشعروا بالحرج ولا تخافوا للإبلاغ عن أي شخص مهما كان تافهاً قد يساوركم الشك بشأنه
    I mean, it may seem important now, but in 10 years, you know, that's just gonna be shit that made me miss the other moments, the stuff I wanted to do but I talked myself out of, Open Subtitles يبدو مهماً الآن لكن بعد عشر سنوات سيكون شئ تافهاً حرمني من الأشياء التي أحب أن أقوم بها لكني كبحت نفسي،
    So let's talk about this Sabre tore then. Probably gonna look stupid, right? Open Subtitles لذا دعونا نتحدث حول متجر "سابر" إذن ربما سيبدو تافهاً صح؟
    Then I just didn't have the time. Finally, it just seemed silly. Open Subtitles ومن ثمّ لم أعد أملك وقتاً وبدا الأمر تافهاً بالنسبة لي، لذلك
    it's funny, but when i think back now the reason seems so small. Open Subtitles الأمر هزلى، لكن عندما أعدت التفكير يبدو الآن السبب تافهاً للغاية
    Sit in that cell with all these hopes and dreams of my life, and it's fucking bullshit. Open Subtitles بأن أجلس فى تلك الزنزانة مع كل تلك الأمال والأحلام التى فى حياتى أن كل هذا تافهاً
    And I know that a new China setting may seem frivolous in the face of world events, but our White House state dinners are absolutely crucial to this nation's foreign policy. Open Subtitles وأعرف أن ترتيب المائدة الصيني الجديد ،قد يبدو تافهاً في وجه أحداث العالم لكن العشاء الرسمي في البيت الأبيض
    If you only knew how ridiculous that last question was. Open Subtitles لو كنت تعلم فقط كيف كان سؤالك الاخير تافهاً.
    ♪ Know that it's not for naughtOpen Subtitles ♪تعلم بأن هذا ليس تافهاً
    I don't even know what that way is, but I'm sure you'll probably make some really shitty art about it. Open Subtitles انا حتى لا اعرف ماهي تلك الطريقة لكن انا متأكدة انك ربما سوف تصنعين فناً تافهاً بخصوص هذا الامر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more