But we can't do that until you start believing. | Open Subtitles | لكنْ لا نستطيع فعل ذلك حتّى تبدئي بالتصديق |
I know what it's like to want something so badly that you start to believe that it's true. | Open Subtitles | أنا أعرف ما هو علية أن تريدي شيئا بشدة أن تبدئي في الاعتقاد بأن هذا حقيقي |
But once the vase is finished, it's better to break it and start a new one the next day. | Open Subtitles | عندما ينتهي عمر الاناء فمن الأفضل لكِ أن تكسريه و أن تبدئي بواحدٍ آخر في اليوم التالي |
Look, I need you to start pushing on three, okay? | Open Subtitles | أنظرِي، أحتــاجك أن تبدئي الدفـع عِند الثلاثَة، حسـناً ؟ |
You used to like it before you started doing that bitch. | Open Subtitles | لقد كنتي تحبّيها أمامك قبل ان تبدئي العمل ايتها الكلبة. |
No. Sweetie, don't just start texting because you don't like the conversation. | Open Subtitles | لا , عزيزتي , لا تبدئي بالتراسل لانكِ لا تحبين المحادثة |
And you're not allowed to barge through my front door and just come into my house and start using my phone. | Open Subtitles | و ليس مسموحاً لكٍ أن تمري عبر عتبة بابي و تدخلين ببساطة إلى منزلي و تبدئي في إستعمال هاتفي. |
Well, you don't want to start pulling on that thread'cause there's a good chance we'd all be happier somewhere else. | Open Subtitles | لا تبدئي في سحب ذلك الخيط ربما كنا سنصبح جميعًا أسعد في مكان آخر |
You're a woman, you're a human being. If you don't start there, there's nothing left to mitigate. | Open Subtitles | أنت امرأة، أنتِ إنسان إن لم تبدئي من هنا فلا شيء لتخفيفه |
Agent Thomas... once you start down this path... there really is no turning back. | Open Subtitles | العميلة ثوماس متي تبدئي بهذا الطريق فلا رجعه منه حقاً |
Don't speak, don't start, just run! Now. Go! | Open Subtitles | لا تتحدثي، لا تبدئي اهربي فحسب، الآن، اذهبي |
I feel like you should probably start going now, though, no? | Open Subtitles | لكن يجب أن تبدئي بالركض الآن، أليس كذلك؟ |
Maybe you could start by imagining what colour you want your room to be. | Open Subtitles | يمكنك أن تبدئي بتخيّل اللون الذي تريدينه لغرفتك. |
You need to start being honest with me so I can help you or get you help. | Open Subtitles | عليك أن تبدئي بمصارحتي حتى يتسنى لي مساعتك أو أوفر لك مساعدة |
Oh, no, don't you start with me about that holy white evangelical bullshit. | Open Subtitles | لا تبدئي معي في هذا الهراء الإنجيلي المقدس الذي يتشدق به البيض. |
Don't suddenly start your confession practice. | Open Subtitles | لا تبدئي بتدريبات إعترافكِ بالحبّ فجأة هكذا. |
Don't start insinuating anything. We're simply old friends. | Open Subtitles | لا تبدئي بالتلميحات فنحن ببساطة صديقان قديمان |
Once you've paid the price for everything you've done, you can start building a new life. | Open Subtitles | حالما تدفعين مستحقّات أفعالك بإمكانك أنْ تبدئي بتأسيس حياة جديدة |
Now, if you want to start over, forget all that, start fresh, if that's easier for you, then we can do that, too. | Open Subtitles | الآن، لو تريدين أن تبدئي من جديد ننسى كل ذلك، نبدأ من جديد ،لو أنّ هذا أسهل عليكِ إذن يمكننا فعل ذلك، أيضاً |
I was just thinking we could work closer together for the next 60 to 90 days before you started that. | Open Subtitles | فكرت أن علينا أن نعمل سوياً لشهرين أو ثلاثة قبل أن تبدئي ذلك |
Now it is time to put it behind you and begin your new training. | Open Subtitles | حان الوقت ان تمشي قدما و تبدئي تدريباتك الجديدة |