"تبدو مألوفة" - Translation from Arabic to English

    • look familiar
        
    • looked familiar
        
    • Sound familiar
        
    • she looks familiar
        
    • Sounds familiar
        
    • seem familiar
        
    These numbers, they look familiar to you? Open Subtitles تلك الأرقام .. هل تبدو مألوفة بالنسبة لكِ ؟
    These markings look familiar but different somehow. Open Subtitles هذه العلامات تبدو مألوفة ولكن مختلفة نوعا ما
    The shapes, they look familiar. Open Subtitles لربّما تكون إحداثيّات. الأشكال، إنّها تبدو مألوفة.
    Mmm! I knew that encryption coding on the Internet Relay Chat channel looked familiar. Open Subtitles علمت لما كانت الشِفرة عبر التطبيق تبدو مألوفة
    Does she Sound familiar? Open Subtitles هل تبدو مألوفة لك ؟
    You look familiar. Ever been in my taxi? Open Subtitles تبدو مألوفة لي هل ركبتى معى في سيارتى الأجرة؟
    Then, as the sky lightened, things began to look familiar. Open Subtitles ثم عند بزوغ الضوء، بدأت الأمور تبدو مألوفة.
    Do these look familiar to you? Hmm? Open Subtitles هل هذه تبدو مألوفة بالنسبة لك؟
    And we don't look familiar to you? Open Subtitles ونحن لا تبدو مألوفة بالنسبة لك؟
    Considering you're a murderous vampire-hunting bitch who chased us across Europe for decades, yeah, we should look familiar. Open Subtitles بالنظر كنت قاتلة مصاصي الدماء الصيد الكلبة الذين طاردوا لنا في جميع أنحاء أوروبا لعقود من الزمن، نعم، نحن يجب أن تبدو مألوفة.
    Does that girl he was with look familiar to you? Open Subtitles هل هذه الفتاة تبدو مألوفة لديكِ ؟
    Does that minivan look familiar to you? Open Subtitles أتلك الفان الصغيره تبدو مألوفة لك؟
    You sure it doesn't look familiar? Open Subtitles أمتأكد من أنها لا تبدو مألوفة ؟
    That $78,000 or so look familiar? Open Subtitles هل تلك الـ "78" ألف دولار أو نحوها تبدو مألوفة ؟
    This look familiar to you? Open Subtitles هذا تبدو مألوفة بالنسبة لك؟
    That does not look familiar. Open Subtitles هذا لا تبدو مألوفة.
    She doesn't look familiar. Open Subtitles إنها لا تبدو مألوفة
    Does she look familiar to you guys? Open Subtitles هل تبدو مألوفة بالنسبة لكم؟
    Yeah, I knew she looked familiar. She had leukaemia? well, she died last week Open Subtitles كنت أعرف أنها تبدو مألوفة كانت مصابة بسرطان الدم؟
    The names Sound familiar. Open Subtitles الاسماء تبدو مألوفة
    She was a police officer, that might be why she looks familiar. Open Subtitles لقد كانت ضابط شرطة ، التي قد تكون لماذا انها تبدو مألوفة.
    If the story of a dragon who guards a hoard of gold Sounds familiar, there's a good reason. Open Subtitles إن كانت قصة تنين يحرس ،خزائن من الذهب تبدو مألوفة فهناك سبب وجيه لذلك
    We have so many. S-she doesn't seem familiar. Open Subtitles لدينا الكثير جدا هى لا تبدو مألوفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more