"تبدو هذه" - Translation from Arabic to English

    • That sounds like
        
    • This looks like
        
    • does this look
        
    • these look like
        
    • these seem to be
        
    • this look like
        
    • This feels like
        
    • Those look
        
    • 's this look
        
    • This one looks
        
    • That looks like
        
    • this would seem to be
        
    That sounds like an issue for HR. Open Subtitles تبدو هذه مشكلة خاصة بقسم الموارد البشرية
    You've got a lot to catch up on. That sounds like a great idea. Open Subtitles قد فاتك الكثير ويجب أن تُلم به تبدو هذه كفكرة رائعة
    This looks like some serious stuff. Leonard, did you do this? Open Subtitles تبدو هذه كأشياء مهمة ليونارد هل أنت من قام بذلك؟
    This looks like gravel, but mulberries grow well here. Open Subtitles قد تبدو هذه ارض صخرية و لكن اذا زرعت شجيرات التوت و بعض الاشجار الاخرى ستنمو بشكل جيد للغاية
    does this look like some boy toy to you? Open Subtitles هل تبدو هذه مثل بعض لعبة الولد بالنسبة لك؟
    I mean, do these look like the shoes of someone who gives a fuck Velvet Underground? Open Subtitles أعني، هل تبدو هذه كفردتي حذاء شخص ما من الذي يبالي بالمخمل الداخلي لهذ الحذاء؟
    However, these seem to be isolated instances rather than systematic approaches to ensuring participation at all levels. UN ومع ذلك، تبدو هذه الأمثلة حالات منعزلة وليست نهجا منتظمة من أجل ضمان المشاركة على جميع المستويات.
    This feels like a bad way to bring kids into the world. Open Subtitles تبدو هذه وسيلة خاطئة تماما لولادة أطفال إلى الحياة
    That sounds like a valid medical theory, doesn't it? Open Subtitles تبدو هذه نظريّةً طبّيةً معقولة، أليس كذلك؟
    That sounds like a classic case of "he said, she said." Open Subtitles " تبدو هذه قضية كلاسيكية تتعلق بـ " هو قال وهي قالت
    Nah. That sounds like a crime to me. And I happen to be totally clean, so... Open Subtitles لا، تبدو هذه جريمة بالنسبة إليّ وأنا نظيف تماماً، لذا...
    That sounds like a great place to start. Open Subtitles . تبدو هذه نقطة مثالية للبدء منها
    This looks like it's a very lovely family, but I've been doing shows a long time. Open Subtitles تبدو هذه كعائلة جميلة جدّاً, ولكنّني كنت أقوم ببرامج لوقت طويل
    This looks like a multi-player gaming interface. Open Subtitles تبدو هذه كواجهة لعبه متعددة اللاعبين
    This looks like a job for my authorized look-alike. Open Subtitles تبدو هذه مهمة للشخص الذي يشبهني
    Look at me, does this look like low responsiveness to you? Open Subtitles انظروا لي ، لا تبدو هذه انخفاض الاستجابة لك؟
    Do these look like public pool suits to you? Open Subtitles هل تبدو هذه ملابس مسابح عامة بالنسبة لكِ ؟
    these seem to be simple questions, but in the complex environment of the United Nations system where cross-cutting issues are addressed by different organizations or entities, it is necessary to analyse, ex-ante, what exactly is expected of a strategic plan, what it will cover, what processes and tools will support it, and how its implementation and effective achievement will be measured and monitored. UN تبدو هذه الأسئلة بسيطة لكن في خضم البيئة المعقدة لمنظومة الأمم المتحدة حيث تتناول مختلف المنظمات أو الكيانات قضايا متقاطعة، من اللازم مسبقاً تحليل ما هو متوقع بالضبط من الخطة الاستراتيجية، وماذا ستشمل، وما هي العمليات والأدوات التي ستدعمها، وكيف سيُقاس ويُرصد تنفيذها وإنجازها فعلياً.
    Man, This feels like the longest minute of my life. Open Subtitles يا رجل، تبدو هذه أطول دقيقة في حياتي
    Those look like fresh tire tracks. Open Subtitles تبدو هذه أثار إطار حدثت قريبًا
    How's this look, Drake? Open Subtitles كيف تبدو هذه
    So This one looks very different. Open Subtitles لذا تبدو هذه النواة مختلفة تماماً
    That looks like something a death row convict would make in art therapy. Open Subtitles تبدو هذه اللوحة كـ لوحة صنعهـا شخص محكومٌ عليه بالإعدام في حصة العلاج بـ الفن والرسم
    this would seem to be a case in which the Secretariat should be requested to prepare an analytical paper exploring different options in a creative rather than mechanistic fashion. UN وقد تبدو هذه مسالة يمكن أن يطلب فيها من اﻷمانة إعداد ورقة تحليلية تستكشف الخيارات المختلفة بطريقة خلاقة لا ميكانيكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more