"تبرعت" - Translation from Arabic to English

    • donated
        
    • contributed
        
    • donate
        
    • contribution
        
    • volunteered
        
    • made contributions
        
    • given
        
    • gave away
        
    • donations
        
    • pledged
        
    • contributing
        
    • donor
        
    • donates
        
    • donating
        
    • I gave
        
    For example, South Africa had provided funds to transport and distribute over 200 tons of sugar donated by Cuba to Haiti. UN وعلى سبيل المثال، قدمت جنوب أفريقيا أموال لنقل وتوزيع أكثر من 200 طن من السكر تبرعت بها كوبا لهايتي.
    Originally, Maryland and Virginia donated land for the District. UN وقد تبرعت ماريلند وفيرجينيا في البداية بأرض للمقاطعة.
    In 1998, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland donated US$ 916,667 to the Trust Fund. UN وفي عام ١٩٩٨، تبرعت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بمبلغ ٦٦٧ ٩١٦ دولارا للصندوق الاستئماني.
    Since 2007, China has contributed $4 million to the PBF. UN ومنذ عام 2007، تبرعت الصين بأربعة ملايين دولار للصندوق.
    Sweden has contributed emergency assistance to Afghanistan, as follows: UN تبرعت السويد بمساعدة طارئة ﻷفغانستان على النحو التالي:
    The mural was donated to the United Nations in 1952 by the Govern-ment of the Dominican Republic. UN وكانت حكومة الجمهورية الدومينيكية قد تبرعت بهذه اللوحة الجدارية إلى اﻷمم المتحدة في عام ١٩٥٢.
    Originally, Maryland and Virginia donated land for the District. UN وقد تبرعت ميريلاند وفيرجينيا في البداية بأرض للمقاطعة.
    I thought you didn't want people to know you donated it. Open Subtitles ظننتك لم ترغب في أن يعرف الناس أنك تبرعت به.
    She gets officially donated to scientific research, but we stay discreet. Open Subtitles وقالت انها يحصل تبرعت رسميا للبحث العلمي، ولكن نبقى سرية.
    Father, you know I donated 30 pigs to your farm. Open Subtitles أيها الأب، أنت تعلم بأنني تبرعت بـ30 خنزيراً لمزرعتك
    I can't help it if I donated the most blood. Open Subtitles ليس الأمر بيدي فقد تبرعت بكم كبير من دمي
    And I sure could use it after I donated all that money to help fight bear AIDS. Open Subtitles وانا متأكد أنه بإمكاني استعماله بعدما تبرعت بكل ذلك المال لصالح مكافحة الايدز لدى الدببه
    In 1989, the Government of Japan contributed $1 million to the UNRWA university scholarship programme for secondary school graduates. UN وفي عام ١٩٨٩، تبرعت حكومة اليابان بمبلغ مليون دولار لبرنامج اﻷونروا للمنح الدراسية الجامعية لخريجي المدارس الثانوية.
    In 2004, AJC contributed $25,000 to assist flood victims in the Dominican Republic and in Haiti. 2. Global Rights UN وفي عام 2004 تبرعت اللجنة بمبلغ 000 25 دولار لمساعدة ضحايا الفيضانات في الجمهورية الدومينيكية وفي هايتي.
    Canada supports the work of the Peacebuilding Fund and has contributed $25 million to its operations since its inception in 2006. UN وكندا تدعم عمل الصندوق وقد تبرعت بـ 25 مليون دولار لعملياته منذ إنشائه في عام 2006.
    In 2008 and the first half of 2009, 30 Member States contributed to the Fund for the first time. UN وخلال عام 2008 والنصف الأول من عام 2009، تبرعت 30 دولة عضوا لأول مرة لصالح الصندوق.
    You'd think, for all the money that I donate to Cuesta Verde University, the provost would give you your own room. Open Subtitles ألا أتظنين من أجل كل المال الذي تبرعت به لجامعة كوستا فيردي أن العميد يجب أن يعطيك غرفتك الخاصة
    The Malaysian Government has made a contribution amounting to $1 million to Pakistan. UN لقد تبرعت الحكومة الماليزية لباكستان بمليون دولار.
    Furthermore, some member States have volunteered to relocate witnesses and their relatives whose safety is at risk. UN وعلاوة علـــى ذلك، تبرعت بعض الــدول اﻷعضاء بإسكان شهود وأقربائهم فيها ممــن يتعـــرض أمنهم للخطر.
    I would like to take this opportunity to thank those countries that have already made contributions to this fund and encourage others to come forward to do so. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة ﻷشكر البلدان التي تبرعت فعلا لهذا الصندوق وأشجع البلدان اﻷخرى على التقدم للقيام بذلك.
    I have given $1 million to help build the Elizabeth Rhodes Psychiatric Ward. Open Subtitles لقد تبرعت بـ 1 مليون للبناء من جديد اليزاببيث رودس قسم الطب النفسي
    In 2010 and 2011 alone, the organization gave away 150,000 pieces of clothing. UN وفي عامي 2010 و 2011 وحدهما، تبرعت المنظمة بـ 000 150 قطعة ملابس.
    Five Member States have donated a total of $6 million and another three Member States are considering further donations. UN وقد تبرعت خمس دول أعضاء بما مجموعه 6 ملايين دولارا، وتنظر ثلاث دول أعضاء أخرى في تقديم تبرعات إضافية.
    Pakistan has pledged $100 million for Afghanistan's reconstruction. UN وقد تبرعت باكستان بـ 100 مليون دولار لإعمار أفغانستان.
    In particular, it urged Governments that had not yet contributed to UNRWA to do so, and those that had to increase their contributions and consider contributing additional funds in support of emergency-related and special programmes. UN وبوجه خاص، يحث الفريق الحكومات التي لم تتبرع بعد لﻷونروا على أن تفعل ذلك، وكما يحث الحكومات التي تبرعت على زيادة تبرعاتها والنظر في التبرع بأموال إضافية لدعم البرامج المتصلة بالطوارئ والبرامج الخاصة.
    Her mother had religious objections... to harvesting her daughter's organs... even though her daughter was a voluntary donor. Open Subtitles والدتها كان لديها اعتراضات دينية على أستئصال أعضاء ابنتها على الرغم من ابنتها قد تبرعت طوعيا.
    She donates almost all the money she earned as a model. Open Subtitles تبرعت ، تقريبا بكل المال الذي جنته كعارضة..
    And at 5, she started donating lymphocytes, is that correct? Mm-hm. Open Subtitles وفى الخامسة من عمرها تبرعت بالخلايا الليمفاوية اليس كذلك ؟
    I went there right after I gave away all your clothes. Open Subtitles ذهبت إلى هُناك مباشرة بعد أنْ تبرعت بكل ملابسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more