"تبرّعت" - Translation from Arabic to English

    • donated
        
    Furthermore, the company donated 46 Dell computers to the government educational institutions around the Territory. UN وعلاوة على ذلك، تبرّعت الشركة بـ 46 حاسوبا من طراز ديل للمؤسسات الحكومية التعليمية في جميع أنحاء الإقليم.
    This is a very ingenious system designed by a Dutch company, which donated it to us. Open Subtitles هذا نظام مبتكر جدا مصمم من قبل شركة هولندية والتي تبرّعت به لنا
    These people, they're werewolves, and the priest, he said that you donated the food. Open Subtitles هؤلاء الناس مذؤوبين، وقد قال القِسّ أنّك تبرّعت لهم بالطعام.
    Anyway, since the money's going to the firemen, I donated my hard body. Open Subtitles وبما أنّ ريع المال يعود لرجال الإطفاء تبرّعت بجسمي الصلب
    This nucleus contains the genetic material of the woman who donated this egg. Open Subtitles تحتوي هذه النواة على المادّة الوراثية للمرأة التي تبرّعت بهذه البويضة.
    After all, that kidney you donated to me really hit the spot. Open Subtitles في النهاية، الكلية التي تبرّعت لي بها أفادتني بحق
    The United Kingdom donated Pound8.75 million to the Counter-Piracy Programme in 2011 and remains the largest national contributor. UN وقد تبرّعت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بمبلغ 8.75 ملايين جنيه استرليني إلى برنامج مكافحة القرصنة عام 2011، وما زالت أكبر مساهم في البرنامج على الصعيد الوطني.
    A first delivery of 2,035 metric tons of rice donated by Japan arrived in Bissau in mid-April. UN ووصلت إلى بيساو في منتصف نيسان/أبريل شحنة أولى تبلغ 035 2 طنا متريا من الأرز تبرّعت بها اليابان.
    On 19 September, EULEX donated 13 vehicles to the Kosovo Correctional Service, some of which are intended to support the capacities of Mitrovica Detention Centre. UN وفي 19 أيلول/سبتمبر، تبرّعت البعثة بـ 13 مركبة إلى دائرة إصلاحية كوسوفو، وخُصّص بعضها لدعم قدرات مركز الاحتجاز في ميتروفيتسا.
    You donated blood in 1981. Open Subtitles لقت تبرّعت بالدم في 1981.
    I donated them, mom. Open Subtitles لقد تبرّعت بها يا أمّي.
    Excuse me, but I have donated many expensive Italian outfits to Lucy. Open Subtitles "ما هي "المُساهمة المعذرة، لقد تبرّعت بالعديد من الأزياء الإيطاليّة (إلى (لوسي
    My family donated some of that. Open Subtitles عائلتي تبرّعت لجزءٍ منه.
    You donated the plane. Open Subtitles تبرّعت بالطائرة.
    I got three families that donated to AIDS America, Delgado, Bruner and Kesler. Open Subtitles لديّ ثلاث عائلات تبرّعت لـ"مرضى الإيدز بأمريكا"، (دلغادو)، (برونر) و(كيسلر)
    Oh, crap, I just donated $20 to Haiti! Open Subtitles اللعنة ! لقد تبرّعت بعشرين دولار لهايتي
    I donated a lot of money to his opponent. Open Subtitles لقد تبرّعت بمبلغ ضخم لمنافسه.
    That broach was donated by the Queen family. If you want it, you're going to have to bid. Open Subtitles هذا الوسام تبرّعت بهِ عائلة (كوين)، إن تريده فتقدّم بعطاؤك عليه.
    7. From 2005 to 2008, China provided technical training in humanitarian demining to Angola, Burundi, Chad, Guinea-Bissau, Jordan, Lebanon, Mozambique, the Sudan and Thailand, and also donated demining equipment. UN 7 - وخلال الفترة ما بين عامي 2005 و 2008، هيأت الصين سبل التدريب التقني على إزالة الألغام للأغراض الإنسانية لكل من الأردن وأنغولا وبوروندي وتايلند وتشاد والسودان وغينيا - بيساو ولبنان وموزامبيق، كما تبرّعت بمعدات إزالة الألغام.
    Susan donated them from her cold storage. Open Subtitles (سوزان) تبرّعت بهم من محفظتها الباردة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more