"تبطئة" - Arabic English dictionary

    "تبطئة" - Translation from Arabic to English

    • slow
        
    The purpose is to slow down and retain flood water as well as to heal gullies. UN والهدف هو تبطئة واحتجاز فيض المياه وكذلك سد الأخاديد.
    All in all, exchange-rate appreciation helped slow down inflation and also influenced expectations. UN ومجمل القول إن ارتفاع أسعار الصرف قد ساعد في تبطئة معدل التضخم، كما أنه قد أثر على التوقعات ذات الصلة.
    The only problem was how to slow the aging process once the subject had reached the desired physical age. Open Subtitles المشكلة الوحيدة كانت تبطئة عملية التشيخ، ما إن يصل المنتوج إلى العمر الجسدي المراد.
    The large unmet need and demand for family planning services, if satisfied, would also help to slow the rate of population growth, so reducing pressure on diminishing resources, and vastly improving the health and resilience of women, families, and communities. UN ولو جرت تلبية الحاجة غير الملباة إلى خدمات تنظيم الأسرة والطلب عليها غير الملبّى، فإن ذلك سيساعد أيضا في تبطئة معدل النمو السكاني، مما سيحدّ من الضغط على الموارد المتناقصة، وسيعمل بقدر كبير على تحسين صحة النساء والأسر والمجتمعات وقدرتها على التكيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more