"تبقى معي" - Translation from Arabic to English

    • stay with me
        
    • stick with me
        
    • be with me
        
    • stays with me
        
    • staying with me
        
    • I got left
        
    • stay here with me
        
    You better stay with me if you wanna stay alive. Open Subtitles من الأفضل أن تبقى معي .إذا أردت البقاء حياً
    I need you to stay with me, okay, pal? Open Subtitles أريدك أن تبقى معي ، أموافق يا صديقي؟
    I saw things that... that still stay with me. Open Subtitles رأيت أشياء التي التي لا تزال تبقى معي
    [laughs] It's so cool of you to stick with me through all this. Open Subtitles من اللطيف جداً منك أنّ تبقى معي خلال كل هذا
    The look on Mr. Portico's face when he walked into Mary's hospital room, that's going to stay with me for a long time. Open Subtitles نظرة على وجهه السيد الرواق عندما مشى إلى ماري غرفة المستشفى، وهذا هو الذهاب الى تبقى معي لفترة طويلة.
    I know it's hard to breathe, but stay with me. Open Subtitles أنا أعلم أنه من الصعب أن تتنفس، ولكن تبقى معي.
    You could stay with me at my off-campus apartment. Open Subtitles حسنٌ، يمكنك أن تبقى معي في شقتي خارج الحرم الجامعي
    The two of you will stay with me and make sure that Decima holds up their end of the deal. Open Subtitles اثنين من أنت وسوف تبقى معي وتأكد من أن ديسيما يحمل ما يصل نهايتهم الصفقة.
    Karen will stay with me in the winter and spring. Open Subtitles سوف كارين تبقى معي في فصل الشتاء والربيع.
    Should I stay with me, or should I go with you? Open Subtitles , هل يجب أن تبقى معي أم هل يجب أن أذهب معك؟
    So my friend Caryn is flying in from New York and she's gonna stay with me for a couple of days, and I was hoping you could show us some of that rich-ass Palm Beach livin'. Open Subtitles صديقتي كارين سوف تأتي من نيويورك وسوف تبقى معي بضعة ايام واتمنى منك ان ترينا
    If you want to keep breathing, you need to stay with me until I can figure out why Raven wants me dead. Open Subtitles اذا اردت الاستمرار بالحياة , يجب عليك ان تبقى معي حتى استطيع ان اكتشف لماذا ريفين يريدني ميتة
    All right, you've been with her all day so you can stay with me. Open Subtitles حسنا، أنت كنت معها طوال النهار لذا يمكن أن تبقى معي
    I'll get a drink and then go home and wait for you to come stay with me. Open Subtitles جيد, سأحصل على شراب و أذهب للمنزل و أنتظر حتى تأتي و تبقى معي
    I need you to stay with me for just a little while more, okay? Open Subtitles أريدك أن تبقى معي المزيد من الوقت، حسناً؟
    Honey, you gotta stay with me by the car. We can't run away from each other. Open Subtitles عزيزي،يجب أن تبقى معي عند السيارة لا يمكن أن نجري من بعضنا
    You can stay with me forever, if you wish. Open Subtitles يمكن أن تبقى معي إلى الأبد، لو ترغب
    Okay, first we got to mop up some of these red, white, and blue cockroaches, but you stick with me. Open Subtitles بداية علينا ...أنْ نصفّي بعضاً من تلك الصراصر المخططة بالأحمر و الأبيض و الأزرق و لكن عليكَ أنْ تبقى معي
    I should have. um, read this. If you still want to be with me after, then let me know. Open Subtitles اذا لازلت تريد ان تبقى معي بعد ذلك , اخبرني
    To a murder, and as such, she stays with me. The law, olivia. What do we do? Open Subtitles ولذا فسوف تبقى معي هذا هو القانون يا أوليفيا ماذا سنفعل؟
    And it got to a point where Kara was worried he'd hurt her, so she started staying with me in Skokie. Open Subtitles و وصل الأمر إلى مرحلة كانت فيها كارا) قلقة) من أنّه سيؤذيها ، لذلك بدأَت تبقى معي (في (سكوكي
    I got in a fight, lost all my money. This is all I got left. Open Subtitles دخلت في شجار و فقدت كل مالي، هذا كل ما تبقى معي
    Fine, then the other option is, you stay here with me, and then we go to tonight's show. Open Subtitles حسناً ، اذا الخيار الآخر هو أن تبقى معي هنا وبعدها نذهب لمشاهدة عرض الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more