You were crying, and a little paralegal work wouldn't do that. | Open Subtitles | بل كنتِ تبكين ولا يمكن لتلك الأعمال أن تسبب ذلك |
Weren't you the one crying about a world of hurt? | Open Subtitles | ألم تكوني أنتِ من تبكين عن العالم من الاذى؟ |
I heard you walking around your room all night long...crying. | Open Subtitles | سمعتكِ تتجولين حول غرفتكِ طوال الليل .. و تبكين |
Take another bite and suck your thumb and cry. | Open Subtitles | كُلِ لقمة آخرى ثم إلعقي إبهامك وأنتِ تبكين |
Your grandma is right, dear. don't cry, everything will be fine. | Open Subtitles | جدتك تقول الحق ، لا تبكين ستعود الحالة كما كانت |
Yeah,well,you won't be saying that when you're all crying to me later. | Open Subtitles | أجل، حسناً، أنتِ لن تقولين ذلك حينما تبكين لي فيما بعد |
Chad says you're crying again. Why would he say that? | Open Subtitles | تشــاد قال بأنك تبكين ثانية لماذا يقول ذلك ؟ |
Well, I-I saw you crying while listening to it. | Open Subtitles | حسناً .. لقد رأيتُك تبكين عند الاستماع اليه |
I'm on a psych ward, and you're the one crying. | Open Subtitles | أنا في مشفي الأمراض العقلية و انتي من تبكين |
I heard you crying over that boy when you were 16. | Open Subtitles | سمعتك تبكين على ذلك الولد عندما كنت في سن الـ16 |
Your voice sounds thick. You haven't been crying have you? | Open Subtitles | صوتك يبدو ثقيل لم تكوني تبكين اليس كذلك ؟ |
For god's sake, what in the hell are you crying about? Stop crying! | Open Subtitles | بحق السماء ، ما الذي تبكين لأجله بحق الجحيم ؟ |
Are you crying or is... is this pepper spray? | Open Subtitles | هل انت تبكين ؟ او هذا بسبب رذاذ الفلفل ؟ |
You were crying and crying'cause you wanted Daddy and I to get back together. | Open Subtitles | كُنت تظلّين تبكين عندما قرّرت أنا و والدك الانفصال |
I spent $30 on depressing videos to get you to cry. | Open Subtitles | لقد أنفقت 30 دولار على أفلام كئيبة حتى تجعلكِ تبكين |
That's fine. But people wonder why they haven't seen you cry. | Open Subtitles | ذلك جيد ، لكن الناس يتساءلون لماذا لم يروكِ تبكين |
I could've been meaner about your looks, and what I would have said would have made you cry. | Open Subtitles | كان من الممكن ان اكون اكثر لؤما بخصوص ملامحك و ما كنت سأقوله كان سيجعلك تبكين |
So when you cry, you're gonna cry blood from now on. Well, why do you know that and I don't? | Open Subtitles | ـ لذا عندما تبكين فسوف تبكين بالدماء منذ الآن ـ حسناً ، لم تعرفين أنتِ هذا وأنا لا؟ |
I love that sunsets make you cry and I don't care that you failed your real estate exam, and I'm glad that you have a five-date rule. | Open Subtitles | أنا أحب غروب الشمس لأنه يجعلك تبكين و أنا لا يهمني أنك رسبتي في إمتحان بيع العقارات وأنا سعيد لأنه لديك خمسة أيام عطلة |
And tomorrow when you see it you will fall down upon its steps and weep. | Open Subtitles | و غداً عندما ترينه سوف تسقطين علي خطواته و تبكين |
You cried at a box of girl scout cookies. | Open Subtitles | كنت تبكين على علبة من الكعك تخص فتاة الكشافة |
Well, you must have a problem. You were cryin'. | Open Subtitles | حسناً، لابد أنِك تواجهين مشكلة فقد كنت تبكين |
I'm sorry I made you cry a whole lifetime's worth of tears, in one sitting. | Open Subtitles | انا آسف ، لأنني جعلتك تبكين دموع حياه كامله |
I know that you're weeping, but do your heart good. | Open Subtitles | أمي أعرف أنك تبكين من الانتظار ولكن قلبك مرتاح |