"تبكي في" - Translation from Arabic to English

    • crying in
        
    • cry at
        
    • cry in
        
    • cries in
        
    • cries at
        
    • crying at
        
    • cry on
        
    • crying on
        
    You know, afterwards you were crying in the bathtub. Open Subtitles تعرف، بعد ذلك كُنت تبكي في حوض الأستحمام
    If it weren't for my back, I'd have you crying in the corner. Open Subtitles لو لم تكن في ظهري، لكنت جعلتك تبكي في الزاوية
    Stop it, Elinor. It's so silly to cry at happy endings. Open Subtitles توقفي عن ذلك , إلينور إنه أمر سخيف أن تبكي في النهايات السعيدة
    Now if you'll excuse me, I'm off to go cry in my car. Open Subtitles الآن إذا كنت سوف عفوا، سأسافر للذهاب تبكي في سيارتي.
    She cries in the morning when she thinks I'm not awake yet. Open Subtitles تبكي في الصباح عندما تظن أنني لم أستيقظ بعد
    I don't think she cries at night from lack of attention. Open Subtitles لا أظنها تبكي في الليل من قلة الاهتمام بها
    Just wait till we tell Will that Jennifer Hayes was crying at his funeral. Open Subtitles انتظرا حتى نخبر "ويل" أن "جينيفر هايز" كانت تبكي في جنازته.
    I used to manage a bar, and I... just found her crying, in the toilet one night. Open Subtitles أعتدت بأن أدير حانة ولكن ورأيتها تبكي في الحمام
    Those sad cats crying in the locker room. Here. Open Subtitles تلك القطط الحزينة التي تبكي في غرفة خلع الملابس
    She said she didn't care, but I caught her crying in her room. Open Subtitles قالت بأنها لم تهتم لذلك لكني رأيتها وهي تبكي في غرفتها
    I can't answer that. Yes, you can answer that, because I walk in here and people are crying in your hallway. Open Subtitles أجل، يمكنكِ، لأنّي أدخل إلى هنا والناس تبكي في ممر قسمكِ.
    I'd hear her crying in her bedroom. I'd go knocking. Open Subtitles كنت أسمعها تبكي في غرفة نومها و أود أن أذهب إليها.
    I used to hear her crying in her room late at night. Open Subtitles اعتدت ان اسمعها وهي تبكي في غرفتها في وقت متأخر من الليل
    Don't cry at the start of a date. Open Subtitles هوّني عليكِ، لا تبكي في بداية الميعاد ابكي في نهايته، كما أفعل
    In my anger, I let it slip out that you still cry at the end of Bambi. Open Subtitles في غضبي، وأنا ندعه يفلت إلى أن كنت لا تزال تبكي في نهاية بامبي.
    I don't know. I figure you're expected to cry at your mom's funeral. Open Subtitles لا اعلم , انا اتخيل وانت تبكي في جنازة امك
    She told me all about you, how you made her cry in gym class, so why you? Open Subtitles قالت لي كل شيء عنك، كيف جعلت تبكي في الطبقة الصالة الرياضية، لذلك لماذا؟
    Don't cry in New Year's eve. Open Subtitles ستظن أن هذا بسببي لا تبكي في عشية رأس السنة . .
    So I'm supposed to just ignore my baby while she cries in the crib? Open Subtitles إذاً يفترض ببساطة أن أتجاهل طفلتي وهي تبكي في المهد؟
    Laura Linney cries in a lake house because Jude Law left her for his ex-wife's ghost. Open Subtitles لورا ليني تبكي في منزل البحيرة لأن "جود لو " تركها ليرتبط بشبح زوجته السابقة
    She cries at movies. Open Subtitles تبكي في الأفلام
    Shotover reckons he heard a girl crying at his place the other night. Open Subtitles سمع شخص فتاة تبكي في منزله ليلة الامس
    Can you make a girl cry on her wedding day? Open Subtitles هل تستطيع ان تجل فتاة تبكي في حفلة زواجها ؟
    When you were crying on my lap, every time you asked me, she's been dead the whole time. Open Subtitles عندما كنت تبكي في كل مره كنت تسألني لقد كانت ميته طوال الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more