If one's feelings and emotions are strong enough, their consequences can follow you back into the real world. | Open Subtitles | ،إن كانت مشاعر وعواطف المرء قوية كفاية فإن عواقبها يُمكن أن تتبعك للعالم الحقيقي |
It'll just follow you to the next place, and the next. | Open Subtitles | إنها سوف تتبعك بالمكان التالي، ثم الذي يليه |
What happened to that camera that was following you around? | Open Subtitles | ماذا حدث لتلك الكاميرا التي كانت تتبعك في الأرجاء؟ |
Something's going on with this woman. She keeps following you around, helping you out. We've got to find her. | Open Subtitles | ثمّة شيء حيال تلك المرأة، إنّها تواصل تتبعك ومساعدتك. |
You said you didn't know who Vicky was before she followed you into your father's office, right? | Open Subtitles | أنت قلت أنك لم تكن تعرف "فيكي" من قبل أن تتبعك إلى مكتب والدك صحيح؟ |
Show it some attention, it follows you home. Unbelievable. | Open Subtitles | أعرها بعض الإنتباه، تتبعك للمنزل هذا لا يصدق |
So, I managed to track down your records you're not very easy to track down. | Open Subtitles | لقد خططت لمتابعة تسجيلاتك ليس من السهل تتبعك |
Do you ever notice how his eyes follow you when you move? | Open Subtitles | ألمْ يسبق أن لاحظت كيف أنّ عيناه تتبعك عندما تتحرّك؟ |
Is it just me, or do her eyes follow you around the room? | Open Subtitles | أهذا شعوري وحدي أم أن عينيها تتبعك أنّى ذهبت خلال الغرفة؟ |
I'm sorry, we were focusing everything on your follow. | Open Subtitles | أنا آسفة، نحن مركزين كل شيء حول تتبعك |
Trust me,one better things to do than follow you around. | Open Subtitles | ثق بي ، هنالك من لديه أعمالٌ أفضل من تتبعك |
He tells me he's married to you and wants me to follow you because he's afraid that you're having an affair. | Open Subtitles | وقد أخبرني بأنه زوجك وطلب مني تتبعك خوفا من أن تكوني على علاقة غرامية |
What's going on with this woman? She keeps following you around, helping you out. | Open Subtitles | ثمّة شيء حيال تلك المرأة، إنّها تواصل تتبعك ومساعدتك. |
You sure that car was following you all day? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن تلك السيارة كانت تتبعك طوال اليوم؟ |
Undoubtedly, you're used to the smell of shit following you wherever you go. | Open Subtitles | بلا شك أنك ألفت رائحة الفضلات فهي تتبعك أينما ذهبت |
Must've been quite a sight, with all those food carts and stray dogs following you around. | Open Subtitles | لابد أنه كانت هناك الكثير من الاطعمه على الرصيف والكلاب تتبعك .في كل مكان |
How do you think this American followed you from yates's flat... | Open Subtitles | كيف بإعتقادك استطاع هذا الأمريكي تتبعك من شقة يايتس |
Everything from targeting my clients to having me followed. | Open Subtitles | كل شيء، بدأً من تعقب عملائي إلى تتبعك لي |
The same person followed you from Kirkuk all the way out here? | Open Subtitles | نفس الرجل تتبعك من كيركوك وحتى هنا؟ |
I can't believe it's never occurred to you before-- the way she follows you around, hanging on your every word. | Open Subtitles | لا أصدق بأن ذلك لم يخطر ببالك من قبل طريقتها في تتبعك وتشبثها بكل كلمة من كلماتك |
It's virtually undetectable, and I can track you on my phone. | Open Subtitles | يكاد لا يمكن اكتشافه، ويمكنني تتبعك على هاتفي |
Nobody knows who you are. They can't trace you. | Open Subtitles | لا أحد يعرف من أنت لا يستطيعون تتبعك |
The next thing you know, you've got a crazy chick tracking you down on a football field holding a stick th she peed on | Open Subtitles | والشيء الآخر تعلمونه لديك فتاة مجنونة تتبعك بايز ، توقف |