"تتبّعنا" - Translation from Arabic to English

    • We traced
        
    • followed
        
    • we follow
        
    • traced the
        
    • tracked down
        
    • follow the
        
    • traced your
        
    Well, at first we thought she was shaking down her auditees, but then We traced the deposits. Open Subtitles حسناً، لقد ظننا في البداية أنّها تبتزّ من تُراجع حساباتهم، لكننا تتبّعنا الودائع بعد ذلك.
    Oh, yeah, We traced all the major buyers of anise in the city when we were looking into what's his name? Open Subtitles لليانسون، ربّما تتذكّريه بلى، لقد تتبّعنا كُلّ المُشترين الكبار لليانسون في المدينة
    Well, we followed your bread crumbs, and it led us here. Open Subtitles حسناً، تتبّعنا فتات الخبز الخاصّ بكما، وقادنا إلى هنا.
    Well, we just followed the trail of disappointment and deception... led us right to you. Open Subtitles حسناً، لقد تتبّعنا أثر خيبة الأمل والخداع... وهُو ما قادنا إليك تماماً.
    If we follow the money, we'll find who he paid to kill these women. Open Subtitles لو تتبّعنا المال، فإننا سنجد من دفع له لقتل هؤلاء النساء.
    Uh, we tracked down Todd McCutchin's fiancée. She's on her way. Open Subtitles لقد تتبّعنا خطيبة (تود ماكتشين) إنّها في طريقها
    All I know is that We traced the first change in the timeline to her apartment, Open Subtitles جلّ ما أعلمه هُو أننا تتبّعنا التغيير الأوّل في الخطّ الزمني لشقتها، السابع عشر من أكتوبر، الساعة الـ12:
    But then, when We traced your phone, seems you left your GPS tracking on. Open Subtitles لكن بعد ذلك، عندما تتبّعنا هاتفك، يبدو أنّك تركت مُحدّد مواقع شغال.
    We traced your number from a recovered cell phone used by a drug syndicate. Open Subtitles لقد تتبّعنا رقمك من هاتفٍ خلوي مسترد مستخدم من قبل نقابة مخدرات
    The good news is... We traced the e-mail. Open Subtitles الخبر السار هو أننا تتبّعنا البريد الإلكتروني.
    They all correspond to locations where We traced the calls, Open Subtitles جميعهم يتطابقون مع الأماكن حيث تتبّعنا المُكالمات.
    Licence plate was destroyed but We traced the VIN. Open Subtitles لوحة السيّارة دمّرت ولكننا تتبّعنا رقم المحرّك في المركبة
    You weren't followed. Open Subtitles ولم يتم تتبّعنا
    We followed Dr. Brennan's car to the boundary stone. Open Subtitles تتبّعنا سيّارة الد.
    If we follow the electrical conduits, It'll lead to a service tunnel. Open Subtitles إن تتبّعنا التمديدات الكهربائية ستقودنا إلى نفق الخدمات
    Look, if we follow the trail of "A's" cover-up, it could lead us right back to "A." Open Subtitles اسمعي، ان تتبّعنا آثار A" التستّر لدى" A" من الممكن ان تقودنا مباشرةً لـ"
    His alibi cleared, and we tracked down his personal check for $25,000, endorsed and deposited by Donny last month. Open Subtitles تم التحقق من عذر غيابه ولقد تتبّعنا شيكاً شخصيّاً له بـ 25000 دولار ولقد تمّ إيداعها من قبل (دوني) الشهر الماضي
    We tracked down an Uncle in Jersey, but he hasn't seen Gates in 20 years. Open Subtitles أجل ، لقد تتبّعنا أحد أعمامه في "جيرسي" لكنّه لم يرَ (غيتس) في الـ 20 عام الماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more