Somebody lost a lottery ticket. What are you talking about? | Open Subtitles | شخصًا ما قام بإضاعة التذكرة مالذي تتحدثون عنه يا رفاق؟ |
Okay, me and my ex-wife are friends! What are you talking about? | Open Subtitles | انا و زوجتى السابقة اصدقاء عن ماذا تتحدثون ؟ |
You guys talking about that wife swap drama over at 21? | Open Subtitles | هل تتحدثون عن دراما تبادل الزوجات في القسم 21 ؟ |
I HAVE NO IDEA WHAT THE (BLEEP) YOU'RE talking about. | Open Subtitles | ليس لدى أى فكرة عما تتحدثون عنه بحق الجحيم. |
Uh, we are talkin'about, uh, Judy King, the celebrity, right? | Open Subtitles | اه، نحن تتحدثون عنه، اه، جودي الملك، والمشاهير، أليس كذلك؟ |
That's the problem with you young cats. you talk too much. | Open Subtitles | هذه هي المشكلة معكم أيها القطط الصغيرة، انتم تتحدثون كثيراً |
Ah, yes. are you talking about the car that had the little fender bender? | Open Subtitles | انتم تتحدثون عن تلك السيارة التى حصل معها حادث طفيف |
Why are you talking about legality and schemes when it's entertainment? | Open Subtitles | لماذا تتحدثون عن الشرعية و التأمر عندما يكون الأمر عن الترفيه؟ |
What are you talking about, this is lossless compression. | Open Subtitles | مالذي تتحدثون عنه , هذه عملة ضغط فاشلة |
(LAUGHING) -What are you talking about? -JESS: | Open Subtitles | إنتصاب كبير هنا , أخى ؟ عن ماذا تتحدثون أنا لم أحضره |
If you're not having sex, Why were you talking about condoms? | Open Subtitles | إذا لا تمارسوا الجنس لماذا تتحدثون عن الواقيات الجنسية ؟ |
And I thought you were talking about something interesting! | Open Subtitles | وأعتقدت بأنكم كنتم تتحدثون عن أمر مثير للاهتمام |
Am I supposed to know what you're talking about? | Open Subtitles | هل من المفترض أن أعرف عن ما تتحدثون عنه؟ |
Well, you must be searching in the dark if you're talking to me. | Open Subtitles | حسناً، لا بد أنكم تبحثون بطريقة غير قانونية إذا كنتم تتحدثون إلي |
You boys still talkin''bout pussy, steada gettin'it? | Open Subtitles | ما زلتم تتحدثون عن البتتاتيس,وانتم لم تضاجعوا بعد |
Who you two little Spice Girls think y'all talkin'to? | Open Subtitles | من انتما يا فتيات التوابل اعتقت انكم تتحدثون الي |
Me, I feel ashamed every time I hear you talk. | Open Subtitles | أما أنا فأشعر بالعار في كل مرة أسمعكم تتحدثون. |
Wait a minute, are you guys talking about forcing the phone to connect to Wi-Fi? | Open Subtitles | انتظروا لحظة.. هل أنتم يا رفاق تتحدثون عن إجبار الهاتف على الأتصال بواي |
I can't understand a thing what you are talking about. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهم أي شيء مما تتحدثون عنه. |
Don't you guys ever talk about anything but work? | Open Subtitles | ألا تتحدثون أيها الرجال بأي شيء سوى العمل؟ |
Well, you know, speaking of that, this is the ideal landing site for aliens. | Open Subtitles | حسنا، بما أنكم تتحدثون عن ذلك فأن هذا موقع مثالي لهبوط الكائنات الفضائية |
We have heard you speak in almost every language, except perhaps Chinese. | UN | لقد سمعناكم تتحدثون بكل لغة تقريبا، ربما في ما عدا الصينية. |
Hey, what do you guys talk about, anyway? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثون عنه يا رفاق, على أي حال؟ |