VIII. ACTION TO BE taken by the General Assembly AT ITS | UN | اﻹجراء المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين |
VI. ACTION TO BE taken by the General Assembly AT ITS FORTY-NINTH | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين |
IV. ACTION TO BE taken by the General Assembly AT ITS | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
V. ACTION TO BE taken by the General Assembly AT ITS | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
Action to be taken by the General Assembly at its fifty-first session | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين |
Action to be taken by the General Assembly at its fifty-first session | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين |
Action to be taken by the General Assembly at its fifty-first session | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين |
Action to be taken by the General Assembly at its fifty-first session | UN | اﻹجراء الذي يتعيين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين |
Action to be taken by the General Assembly at its fifty-first session | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين |
Action to be taken by the General Assembly at its fifty-second session | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثانيـة والخمسين |
Action to be taken by the General Assembly at its fifty-second session | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثانيـة والخمسين |
Section VI of the report contains the recommended action to be taken by the General Assembly. | UN | ويتضمن الفرع السادس من التقرير الإجراء الموصى بأن تتخذه الجمعية العامة. |
The action to be taken by the General Assembly is set out in section VI of the present report. | UN | ويرد بيان الإجراء المقترح أن تتخذه الجمعية العامة في الفرع السادس من هذا التقرير. |
The proposed action to be taken by the General Assembly is set out in section V of the present report. | UN | ويرد الإجراء المقترح أن تتخذه الجمعية العامة في الفرع خامسا من هذا التقرير. |
The action to be taken by the General Assembly is set out in paragraph 3 of the present report. | UN | ويرد في الفقرة 3 من هذا التقرير الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة. |
The action to be taken by the General Assembly is set out in paragraph 1 of the present report. | UN | ويرد الإجراء المقصود أن تتخذه الجمعية العامة في الفقرة 1 من هذا التقرير. |
The action to be taken by the General Assembly is set out in paragraph 3. | UN | وترد في الفقرة 3 من هذا التقرير ما يتعين أن تتخذه الجمعية العامة من إجراءات. |
The Committee emphasizes that the actions initiated in regard to the restructuring of the Broadcast and Conference Support Section are subject to such decisions as the General Assembly may take on this matter. | UN | وتؤكد اللجنة على أن الإجراءات المتخذة فيما يتعلق بإعادة هيكلة قسم دعم البث والمؤتمرات تخضع لما قد تتخذه الجمعية العامة من قرارات بشأن هذه المسألة. |
The proposal on exceptional placement authority would therefore need to be adjusted on the basis of any possible decision that the General Assembly might take on the issue of staff mobility. | UN | وبناء عليه، يلزم تعديل الاقتراح المتعلق بسلطة التنسيب الاستثنائي على أساس مضمون أي قرار يمكن أن تتخذه الجمعية العامة بشأن مسألة تنقل الموظفين. |
This is the first resolution on an issue related to the Middle East to be adopted by the General Assembly at its fifty-first session. | UN | هــذا هــو أول قــرار تتخذه الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين بشأن مسألة تتصل بالشرق اﻷوســط. |
In addition, the Secretary-General notes that any decisions regarding the staffing requirements of the Office must take into account any decision taken by the Assembly regarding the mandate and functioning of the Office. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يلاحظ الأمين العام أن أي مقررات تتخذ بشأن احتياجات المكتب من الموظفين يجب أن تراعي ما تتخذه الجمعية العامة من قرارات تتعلق بولاية المكتب ومهامه. |
Others asserted that any new aid modalities should be implemented within the framework of a General Assembly resolution and subject to the prescriptions of the triennial comprehensive policy review. | UN | وأكد آخرون أن أي أساليب جديدة لتوفير المعونة ينبغي اعتمادها في إطار قرار تتخذه الجمعية العامة رهنا بمتطلبات الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات. |
Those estimates will be adjusted, however, in accordance with any decision made by the General Assembly on the New York post adjustment multiplier. | UN | ومع ذلك، سيتم تعديل هذه التقديرات وفقا للقرار الذي قد تتخذه الجمعية العامة بشأن مضاعف تسوية مقر العمل في نيويورك. |
A. Draft resolution to be recommended by the Council for adoption by the General Assembly | UN | مشروع القرار الذي سيوصي المجلس بأن تتخذه الجمعية العامة |