The State party should take the following measures: | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ التدابير التالية: |
The State party should take the following measures: | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ التدابير التالية: |
With a view to realizing its potential for supporting the democratic process, the United Nations could take the following measures: | UN | ولتسخير إمكانيات الأمم المتحدة لدعم الديمقراطية، يمكن للأمم المتحدة أن تتخذ التدابير التالية: |
92. Further, States and other stakeholders should take the following measures: | UN | 92 - وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي للدول وغيرها من الجهات المعنية أن تتخذ التدابير التالية: |
In order to improve security of tenure, especially for vulnerable and marginalized persons and groups living in urban poor settlements, States, including relevant authorities, should take the following measures: | UN | من أجل تحسين مستوى أمن الحيازة، وبخاصة للفئات والأشخاص الضعفاء والمهمّشين القاطنين في مستوطناتٍ حضرية فقيرة، ينبغي للدول، بما في ذلك السلطات المعنية، أن تتخذ التدابير التالية: |
62. The Democratic People's Republic of Korea should take the following measures: | UN | 62 - وينبغي لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن تتخذ التدابير التالية: |
25. In the light of the above, African countries should take the following measures to promote the private sector and attract foreign direct investment: | UN | ٢٥ - في ضوء ما تقدم، ينبغي للبلدان اﻷفريقية أن تتخذ التدابير التالية لتعزيز القطاع الخاص وجذب الاستثمار اﻷجنبي المباشر: |
To give effect to the right to know, States should take the following measures with a view to establishing extrajudicial commissions of inquiry and ensuring the preservation of, and access to, archives of the reference period. | UN | يجب على الدول إعمالاً للحق في المعرفة أن تتخذ التدابير التالية ﻹنشاء لجان تحقيق مستقلة عن السلطة القضائية والتأكد من حفظ سجلات الفترة المرجعية وإتاحة إمكانية الاطلاع عليها. |
88. The Democratic People's Republic of Korea should take the following measures: | UN | 88- وينبغي لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن تتخذ التدابير التالية: |
80. The Democratic People's Republic of Korea should take the following measures: | UN | 80- وينبغي لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن تتخذ التدابير التالية: |
73. The authorities in the Democratic People's Republic of Korea should take the following measures: | UN | 73 - وينبغي للسلطات في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن تتخذ التدابير التالية: |
28. In that context, the Committee decided to take the following measures as soon as possible: | UN | 28 - وفي هذا الإطار، قررت اللجنة أن تتخذ التدابير التالية بأسرع وقت ممكن: |
61. Recommend that States should take the following measures: | UN | 61- نوصي الدول بأن تتخذ التدابير التالية: |
In general, States parties in their efforts to prevent and eliminate all forms of discrimination against children with disabilities should take the following measures: | UN | 9- وينبغي للدول أن تتخذ التدابير التالية في إطار الجهود التي تبذلها لمنع جميع أشكال التمييز ضد الطفل المعوق والقضاء عليها: |
In general, States parties in their efforts to prevent and eliminate all forms of discrimination against children with disabilities should take the following measures: | UN | 9- وينبغي للدول أن تتخذ التدابير التالية في إطار الجهود التي تبذلها لمنع جميع أشكال التمييز ضد الطفل المعوق والقضاء عليها: |
9. In general, States parties in their efforts to prevent and eliminate all forms of discrimination against children with disabilities should take the following measures: | UN | 9- وبوجه عام، ينبغي للدول أن تتخذ التدابير التالية في إطار الجهود التي تبذلها لمنع جميع أشكال التمييز ضد الطفل المعوق والقضاء عليها: |
9. In general, States parties in their efforts to prevent and eliminate all forms of discrimination against children with disabilities should take the following measures: | UN | 9 - وبوجه عام، ينبغي للدول أن تتخذ التدابير التالية في إطار الجهود التي تبذلها لمنع جميع أشكال التمييز ضد الطفل المعوق والقضاء عليها: |
1. Calls upon Member States to take the following measures to fight the international trade in poppy seeds from countries where no licit cultivation of opium poppy is permitted: | UN | ١ - يطلب الى الدول اﻷعضاء أن تتخذ التدابير التالية لمحاربة التجارة غير المشروعة في بذور الخشخاش المتأتية من بلدان لا يسمح فيها بزراعة مشروعة لخشخاش اﻷفيون : |
1. Calls upon Member States to take the following measures to fight the international trade in poppy seeds from countries where no licit cultivation of opium poppy is permitted: | UN | ١ - يطلب إلى الدول اﻷعضاء أن تتخذ التدابير التالية لمحاربة التجارة غير المشروعة في بذور الخشخاش المتأتية من بلدان لا يسمح فيها بزراعة مشروعة لخشخاش اﻷفيون: |
9. In general, States parties in their efforts to prevent and eliminate all forms of discrimination against children with disabilities should take the following measures: | UN | 9- وينبغي للدول أن تتخذ التدابير التالية في إطار الجهود التي تبذلها لمنع جميع أشكال التمييز ضد الطفل المعوق والقضاء عليها: |