| You need to get rid of him as quartermaster. | Open Subtitles | يجب ان تتخلص منه على انه أمين الصندوق |
| Which means you won't get rid of him, ever. | Open Subtitles | الذي يعني أنك لن تتخلص منه , أبدا |
| Just stand over there on the side and be quiet and I'll get rid of him. | Open Subtitles | مجرد الوقوف هناك على الجانب وتكون هادئة وأنا سوف تتخلص منه. |
| Sugar's not evil, but life is so much better... when you get rid of it. | Open Subtitles | السكر ليس شرير لكن الحياة افضل بكثير حينما تتخلص منه |
| Unfortunately, once it's on your system, it's almost impossible to get rid of it. | Open Subtitles | لسوء الحظ,عندما يدخل هذا الشيء في نظامك من العصب أن تتخلص منه. |
| And you were overheard saying you should have taken him out when you had the chance. | Open Subtitles | ولقد سمعك أحدهم تقول أنه كان يجب أن تتخلص منه عندما واتتك الفرصة لذلك |
| You think you're so irresistible she's gonna dump him as soon as she finds out you're not related. | Open Subtitles | تعتقد أنك لا تقاوم وأنها سوف تتخلص منه عندما تعرف أنك لست أخيها |
| I thought you were getting rid of it. | Open Subtitles | لقد ظننت بأنك سوف تتخلص منه |
| If he keeps getting in the way, get rid of him! | Open Subtitles | إذا كان يستمر بالوقوف في طريقك فلماذا لا تتخلص منه فحسب؟ |
| Yeah, you said you could get rid of him, so why can't you tell me how you're gonna get rid of him? | Open Subtitles | نعم، قلت بأنك تستطيع أن تتخلص منه إذاً، لماذا لا تستطيع أن تخبرني، كيف ستتخلص منه؟ |
| I don't know, but you'd better do something to stop this now, or you're never gonna get rid of him. | Open Subtitles | لا أعلم ، ولكن يستحسن ان تفعل شيء لتوقف الآن وإلا لن تتخلص منه |
| But I think you should get rid of him... | Open Subtitles | ولكني اظن... يجب ان تتخلص منه الان وللابد |
| Give her plenty of rope and keep her tailed. She wants to get rid of him. | Open Subtitles | اترك لها الحبل على الغارب لكن ابقها تحت المراقبة انها تريد ان تتخلص منه |
| Either you get rid of him, or he's probably going to get rid of you. | Open Subtitles | .إما آن تتخلص منه أو سوف يتخلص هو منك |
| Well... uh... it seems to me that the problem started with the toaster,so maybe you should just get rid of it. | Open Subtitles | يبدو لي أن المشكلة بدأت مع محمص الخبز ، ربما يجب عليك فقط ان تتخلص منه |
| You had four days to get rid of it. | Open Subtitles | لقد كان لديك 4 أيام حتى تتخلص منه |
| Could we have been robbed? The one thing I picked out that represents me in this house, and you get rid of it behind my back. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي أخترته لـ يمثلني في هذا المنزل ، تتخلص منه من ورائي |
| 'Cause if you don't get rid of it, someone else is going to die. | Open Subtitles | لأنك غذا لم تتخلص منه , شخص آخر سيموت |
| But Bauer is still in the picture. You were supposed to have taken him out. | Open Subtitles | لكن (باور) مازال موجوداً، كان من المفترض أن تتخلص منه. |
| Bauer is still in the picture. You were supposed to have taken him out. | Open Subtitles | مازال (باور) موجوداً، كان من المفترض أن تتخلص منه. |
| She's not gonna dump him. | Open Subtitles | إنها لن تتخلص منه. |
| Why are you getting rid of it? | Open Subtitles | لماذا تتخلص منه ؟ |
| Well, then I say, Mr. Hearst, you are well the fuck rid of that cocksucker, that he'd show so little loyalty or sense of responsibility to the delivery of communications. | Open Subtitles | إذاً أنا أقول أنت حقاً يجب أن تتخلص منه بأنه يظهر قليل من الولاء وحس المسؤولية |