If Jocelyn hid the Cup from Valentine, then she's in more danger than you can possibly imagine. | Open Subtitles | إذا اخبأت جوسلين الكأس من فلانتين اذا هي في خطر أكبر مما يمكنك أن تتخيله |
I'll do anything you want, Captain, anything you can imagine... | Open Subtitles | سأفعل أيًا ما تريده أيها النقيب أي ما تتخيله |
If you had suffered such loss, is there anything you can imagine making it right? | Open Subtitles | إذا كنت قد تعرضت لتلك الخسارة هل هناك شيء يمكنك أن تتخيله يمكنه تصحيح الأمور؟ |
Only, uh, it wasn't on bended knee with a ring in my pocket, if that's what you're imagining. | Open Subtitles | ولكن من دون أنْ أجثو على ركـبتي مع خـــاتم في جيبي، إذا كان هذا ما تتخيله. |
And the red... more red than anything I could've imagined. | Open Subtitles | والاحمرار، كان أكثر احمرارا عن أي شيء قد تتخيله |
If it can be dreamed, it can be done. Hence the 20-foot jackal staring at you. | Open Subtitles | ما تتخيله تستطيع فعله لديك مثال تنظر اليه |
If you had suffered such loss... is there anything you can imagine making it right? | Open Subtitles | لو عانيت من خسارة كبيرة هل هناك أي شيء يمكنك أن تتخيله لإصلاح ذلك ؟ |
The norse tree-hurling competition and a festival the likes of which you can't even imagine. | Open Subtitles | منافسة قذف الشجرة النرويجية والمهرجان الذي لايمكنك أن تتخيله أبدا |
Yes, and that's the worst possible thing you can imagine happening, is it? | Open Subtitles | نعم, وهذا هو أفظع شيء يمكنك أن تتخيله أليس كذلك؟ |
Talking to you is doing me more good than you could possibly imagine. | Open Subtitles | التحدث اليك سيحسن حالتي اكثر ممما تتخيله |
Think of a vast wall of water the size of a mountain and a roar like nothing you can imagine. | Open Subtitles | افكر في شلال كبير من المياه بكبر الجبل وصوت هديره لا يمكن لك ان تتخيله |
Could you imagine him with a Harvard degree out of law school, going before a jury? | Open Subtitles | يمكنك ان تتخيله مع درجة هارفرد خارج كلية الحقوق |
If I were this person you imagine, this serial killer, why would I go to the trouble to take you under my care? | Open Subtitles | لو كنت أنا ذلك الشخص الذي تتخيله ذلك القاتل المتسلسل لماذا أتكبد عناء رعايتك؟ |
- MORE OF WHAT GOES ON IN THIS CITY THAN YOU'D imagine. | Open Subtitles | اكثر ما يجري في المدينة لا يمكن ان تتخيله. |
The high priest has more to deal with today than you can even imagine. | Open Subtitles | رئيس الكهنة لديه تعاملات اكثر في اليوم اكثر مما تتخيله |
You're walking into something more dangerous than you can even imagine. | Open Subtitles | أنت تدخل بشيء أكبر و أخطر من الذي يمكنك أن تتخيله حتـى |
Everything you can see, everything you can imagine, the entire goddamned universe is at war! | Open Subtitles | كل ما تراه وكل ما تتخيله الكون كله في حرب |
To change the future, first you have to imagine it. | Open Subtitles | حتى تُغيّر المستقبل عليك أن تتخيله أولاً |
I hope that's not my face you're imagining on that bull's-eye? | Open Subtitles | اتمنى انه ليس وجهي الذي تتخيله عند مركز الهدف ؟ |
Every time he coaches her she's probably imagining... him having sex with her mother. | Open Subtitles | كل مرة يقوم بتدريبها على الأرجح أنها تتخيله يمارس الجنس مع والدتها |
So your family trip's going kind of how you imagined. | Open Subtitles | إذا رحلتك العائلية ذهبت نوعا ما إلى ما كنت تتخيله |
is this what you imagined would be written on it? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تتخيله ان يكتب لي في السماء؟ |
Inside were more gems than I could have ever even had dreamed of. | Open Subtitles | بداخله من الجواهر اكثر ممما يمكن ان تتخيله او تحلم به |