"تتخيلي" - Translation from Arabic to English

    • imagine
        
    • picture
        
    • imagined
        
    • imagining
        
    • fantasize
        
    Can you imagine how hard it must be for him? Open Subtitles هل يمكنكِ ان تتخيلي كم هذا صعب بالنسبة له
    Can you imagine how alone she must have felt? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيلي كم كانت تشعر بالوحدة؟
    Can you imagine what it was like for her? Open Subtitles هل يمكن أن تتخيلي كيف كان الأمربالنسبة لها؟
    You can imagine how the world's governments reacted when they realized the kind of technology being employed by the United States military. Open Subtitles يمكنكِ أن تتخيلي كيف كان رد فعل الحكومات في العالم عندما أدركوا استخدام هذا النوع من التقنية في الجيش الأمريكي
    Can you imagine what'd happen if Dad found it? Open Subtitles هل تتخيلي ماذا سيحدث اذا ابي اكتشف الامر؟
    Can't you imagine yourself as Cleopatra talking to an asp? Open Subtitles ألا يمكنك أن تتخيلي نفسك كليوباترا تتحدثين إلى أفعى؟
    More than you can possibly imagine I wish you every good thing. Open Subtitles أكثر مما يمكن ان تتخيلي . أَتمنّى لك كُلّ شيء جيد.
    Can you imagine a life with a man you don't love? Open Subtitles هل يمكن أَن تتخيلي الحياه مع رجل لا يحب ؟
    Can you imagine, in this day and age, being discriminated against? Open Subtitles هل تتخيلي في هذا العصر وهذا العمر ان يتعرضو للتمييز؟
    Now you have to imagine, it's Memorial Day weekend, Open Subtitles والان عليكي ان تتخيلي اسبوع تخليد ذكري الشهداء
    Can you imagine all the scandalous stuff that's been caught on tape? Open Subtitles هل تستطيعين أن تتخيلي كل أمور الفضائح تم تسجيلها لى الشريط?
    You should imagine thousands upon thousands of your people dead. Open Subtitles لابد ان تتخيلي الاف فوق الاف من شعبِك يموتون
    Can you imagine the disappointment that he would have eventually felt, knowing that he was forever bound to your pathetic, weak, human ass. Open Subtitles هل يمكن ان تتخيلي خيبة الامر التي سوف يشعر بها اخيرا ، عندما يعلم انه كان مقيدا للابد ببشرية ضعيفة بائسة
    Well, first, you have to imagine a very big box fitting inside a very small box. Open Subtitles حسناً، أولاً يجب ان تتخيلي صندوق كبير للغاية يوجد بداخل صندوق صغير للغاية
    You can't imagine if you've never b... Open Subtitles .. لا يمكنك أن تتخيلي إذا لم تكوني قد شهدتها مطلقًا
    Well, did you ever imagine that you were in the depths of despair? Open Subtitles حسنًا، ألم تتخيلي يومًا انكِ بحالة بؤس عميق؟
    Can you imagine how unbearable I'm Going to be when I pull this off? Open Subtitles أيمكنكِ أن تتخيلي لأي درجة لن أُطاق حين أنجح بحل هذا الموقف؟
    Can you even imagine what we had to do so you can live like this? Open Subtitles هل بوسعك حتى أن تتخيلي ما كان علينا القيام به حتى تعيشي بهذا النحو؟
    Yeah, and since our relationship is what we're trying to get back to, can you imagine having a kid on top of that? Open Subtitles نعم، ومنذ متى علاقتنا هي ما تحاولين الرجوع إليها أيمكنك آن تتخيلي فوق كل هذا أنجابك لطفل
    I mean, do not stop until you picture this woman on the table, until you can truly see her. Open Subtitles أقصد ، لا تتوقفي قبل أن تتخيلي هذه المرأة على الطاولة ، حتى تستطيعي بصدق رؤيتها.
    And, yeah, there might be scary stuff, but there might also be magical things like you've never imagined. Open Subtitles ونعم، قد تكون هناك أشياء مخيفة ولكن قد يكون هناك أيضا أشياء سحرية كما لم تتخيلي ابداً
    I don't know who you think I am or what you suppose happened between us but you're imagining it. Open Subtitles لا أعرف من تظنينني و ماذا كان بيننا؟ لكنك تتخيلي
    They're fascinating. Meet them, instead of fantasize about how awful they are. Open Subtitles هم رائعون، قابليهم بدلا من أن تتخيلي هذه الأشياء المروعة عنهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more