All right, I think you just need to... to back off. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أنكِ في حاجة فقط إلي أن تتراجعي |
- You can back off if I like a gin. | Open Subtitles | أبوسعك أن تتراجعي جانبًا إذا أعجبت بفتَّاة |
Two steps forward, one step back? | Open Subtitles | فأنتِ تأخذين خطوتين للأمام، ثم تتراجعي خطوة للخلف |
But if you don't back down on the foolish demands regarding my business you leave me no other options. | Open Subtitles | ولكن إذ لم تتراجعي على مطالب حماقا بخصوص عملي أنت لم تتركي لي أي خيارات أخرى |
You don't need to hold back for anyone. | Open Subtitles | لست بحاجة لأن تتراجعي لأي شخص. |
Don't you think so? I don't have any thoughts of doing that, so you can go back. | Open Subtitles | ليس لدي أي أفكار لفعل هذا، إذاً يمكنكِ أن تتراجعي |
You know, you need to back up, or else I'm gonna classify those as lethal weapons. | Open Subtitles | أتعلمين ... عليكِ أن تتراجعي وإلاّ سأقوم بتصنيف هذه الأسلحة المُميتة |
You about to retreat and count your wounded? | Open Subtitles | هل أنتِ على وشك أن تتراجعي عنه و تزيدي عدد الجرحى لديك؟ |
Yeah, the one you reminded me of yesterday, the same one that I'm gonna give to the SEC if you don't back off. | Open Subtitles | نعم, الذي ذكرتني به بالامس نفس الشيء الذي سأعطيه لهيئة الاوراق المالية و البورصة اذا لم تتراجعي |
This is why I told you to back off CTU. | Open Subtitles | لهذا السبب أخبرتكِ أن تتراجعي "عن "وحدة مكافحة الإرهاب |
Now, Ma, how many times I got to tell you, that you got to back off and you got to let me do what I need to do. | Open Subtitles | كم مرة يجب أن أخبركِ يا أمي, بأنكِ يجب أن تتراجعي و تدعيني أقوم بما يجب عليّ أن أقوم به |
In the meantime, I think you need to take a step back. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، أظن أنّكِ بحاجة أن تتراجعي. |
Mom, I guess you need to step back and let me handle this. | Open Subtitles | أمّي، أرى أنْ تتراجعي وأنا سأتكفّل بالأمر |
I think you should step back, regroup, find another case. | Open Subtitles | أظن أن عليكِ أن تتراجعي ، تعيدي التفكير وتبحثين عن قضية جديدة الين بارسونز ؟ |
You never back down. I hate a weak woman. | Open Subtitles | لا تتراجعي ابدا ، أكره النساء الضعيفات |
You have this. Come on. Don't back down. | Open Subtitles | أنتِ المحقة في هذا هيّا لا تتراجعي |
You can't hold back. No fear, all right? | Open Subtitles | لا بد أن لا تتراجعي لا تخافي , حسنا ؟ |
The full waterworks. Don't hold back. | Open Subtitles | طاقتك كاملة لا تتراجعي |
- You cheated. You have to go back. -If you cheat, I get an extra card! | Open Subtitles | ـ انت تغشين عليك ان تتراجعي ـ ان تغشي ساحصل على بطاقة اضافية |
I need you to back up! | Open Subtitles | أريدك أن تتراجعي |
Having seen the same thing back then, one either chooses to move forward or retreat that's probably the crossroads which decides who's qualified to fight... | Open Subtitles | بعد ان شهدت الشىء نفسه في ذلك الوقت امامك اختيار واحد اما ان تكملي للامام او تتراجعي ربما يكون هذا هو مفترق الطرق الذي يقرر من هو مؤهل للقتال |
And I say there'll be no more money for you, not one cent, until you take back | Open Subtitles | ولا مزيد من المال لأجلك ولا سنتا واحدا حتى تتراجعي |
You better stand back, or I may have to take you, too. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتراجعي أو سأضطر إلى أخذكِ أنتِ أيضاً |
Cassie, you got to back away so I can get in there. | Open Subtitles | كاسي، يجب أن تتراجعي حتى أحل مكانك |
Oh, I know you're not backing out at the last minute. | Open Subtitles | اوه انا اعلم بانكِ لن تتراجعي باخر دقيقه |