"تترددي" - Translation from Arabic to English

    • hesitate
        
    • free to
        
    • feel free
        
    • hold back
        
    Never hesitate again, because that will get us killed. Open Subtitles لا تترددي مرةً أخرى, لأنَّ هذا سيعرضنا للقتل
    If you ever need anything, I live below you, so don't hesitate. Open Subtitles إذا كنت بحاجة لأي شيء أنا أسكن تحتك لذا لا تترددي
    Honey, listen, we've all been there, but you can't hesitate. Open Subtitles لقد كنا جميعاً كذلك ياعزيزتي ولكن لايجب أن تترددي
    And feel free to honk during the boring parts. Open Subtitles ولا تترددي في ضرب البوق خلال الاحزاء الممله
    However, should something occur, feel free to speak up. Open Subtitles وإذا خطر ببالكِ شيء آخر فلا تترددي بالحديث
    Hey, next time don't hold back. Open Subtitles هيي في المرة المقبلة لا تترددي
    I will, so if you have any questions at all, don't hesitate to ask. Open Subtitles أجل،لذا إذا كان لديكِ أية أسئلة على الإطلاق،لا تترددي في سؤالهم
    If he shows up, don't hesitate. Open Subtitles إذا ظهر مرة أخرى أمامك ، لا تترددي في فعل ذلك
    Do not hesitate to call us for further information. Open Subtitles لا تترددي في الاتصال بنا من أجل أي معلومة.
    Just please don't hesitate to call for anything. Open Subtitles فقط من فضلك لا تترددي في الأتصال لأي شيء
    If you think of anything else, please, don't hesitate to call. Open Subtitles ان تذكرت شيئا اخر من فضلك,لا تترددي بالإتصال
    And if I can help in any way, please don't hesitate to ask. Open Subtitles ولو كنتُ أستطيع المساعدة في أي شيئ فلا تترددي في السؤال
    If there is anything that you need, please do not hesitate to ask. Open Subtitles خلال كل خطوة من الحمل ان كان هناك اي شيئ تحتاجين له ارجوك لا تترددي في السؤال
    I appreciate that, and listen, you need anything, you don't hesitate to ask, all right? Open Subtitles واسمعي , إن أحتجتي لأي شئ لا تترددي بالسؤال , اتفقنا ؟ نحن عائلة
    Anythin'I can do, don't hesitate. Cheers, sarge. Open Subtitles هل يوجد أي شيئ يمكنني القيام به, لا تترددي
    Well, you know, if you need anything, you don't hesitate to ask me, okay? Open Subtitles حسنًا، أنتِ تعرفين. لو احتجتي أي شيء فلا تترددي بسؤالي، اتفقنا؟
    If you've got any names, feel free to toss them in the hat. Open Subtitles إذا كان لديكِ أي ترشيحات لأسماء لا تترددي في وضعهم في القبعة
    Feel free to list more than three, if you have them. Open Subtitles \u200fإن كان هناك أكثر من 3 \u200fفلا تترددي في ذكرها.
    The castle is your own now, so feel free to go anywhere you like. Open Subtitles لذلك لا تترددي في الذهاب إلى أي مكان تريدنه
    Feel free to, uh, double-check this before I get started. Open Subtitles لا تترددي في التحقق من ذلك قبل أن أبدأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more