"تتركنى" - Translation from Arabic to English

    • leave me
        
    • let me
        
    • leaving me
        
    • let go
        
    • drop me
        
    • left me
        
    • 't leave
        
    I have met you after so long. Don't leave me alone now. Open Subtitles عانقنى ولا تتركنى وحدى يا ولدى فقد ألتقينا بعد طول فراق
    How could you leave me in Luthor's hands for eight years? Open Subtitles كيف لك أن تتركنى فى أيدى "لوثر" لمدة ثمان سنوات؟
    Yes, that would be great, but maybe leave me hiding you out of it. Open Subtitles أجل,هذا سيكون رائع,لكن ربما تتركنى اخبئ ذلك الجزء عنك
    You should've let me buy you a suit, Stanley. Open Subtitles كان من الافضل ان تتركنى اشترى البدله ستانلى
    I understand the "stick" part of the carrot-stick equation, but if I'm gonna conduct an investigation, you're gonna have to let me go, and... my partner and I will be able to escape your grasp, Open Subtitles أنا أفهم جزء الإجبار من مسألة الإجبار للتحفيز لكن إذا كنت سأنتج تحقيقاَ ,فأنت يجب أن تتركنى أذهب و
    - You're leaving me with the cheddar? - That's right. Dick. Open Subtitles أنت تتركنى مع " الجبن الشيدر؟" هذا صحيح يا أحمق
    Some jackass gave her my number. I told her to leave me alone. Open Subtitles . أحمق ما قام بإعطائها رقمى . لقد أخبرتها أن تتركنى بمفردى
    She kept texting me. I told her to leave me alone. Open Subtitles لقد ظلت تراسلنى , ولقد اخبرتها بإن تتركنى.
    Doctor I'm very scared. Please don't leave me with this man. Open Subtitles دكتور انا خائفة جدا لا تتركنى مع هذا الرجل
    Listen, you can't leave me after all we've been through. Open Subtitles أسمع، لا يمكنك أن تتركنى بعد كل ما مررنا به
    Next time you leave me holding the trigger to a live bomb, Open Subtitles في المرة التالية التي تتركنى فيها أمسك بمفجّر لقنبلة حية
    I just want her to give me attention when I want it and to leave me alone when I don't want it. Open Subtitles انا أريدها فقط ان تعيرنى انتباهها عندما أريد هذا وأن تتركنى وحيدا ً عندما لا أريد هذا
    Jerry, you won't leave me like my parents, will you? Open Subtitles جيرى.. لن تتركنى مثلما فعل والداى .. صحيح؟
    This girlfriend of mine Wants to leave me for you... she says you are cool, sexy... she says your hairstyle is WoWI Open Subtitles هذه صديقتى وتريد ان تتركنى من اجلك تقول انك لطيف وجذاب وتعجبها تسريحة شعرك
    You're not gonna leave me now, just when things are getting interesting. Open Subtitles وانت لن تتركنى الأن بعد اناصبحالامراكثرإثارة.
    You fucking lame! leave me dead and the crew on the road. - I saw- Open Subtitles أيها الأحمق، تتركنى أنا وكامل الطاقم نموت على جانب الطريق
    I mean, she used to let me wonder around her apartment and put blue stickers on stuff I could have after she died. Open Subtitles أعنى، لقد اعتادت على أن تتركنى اتجول حول شقتها، وأضع ملصقات زرقاء على اشياء يمكننى الحصول عليها بعد موتها
    You're not gonna let me spend my birthday all by myself, are you? Open Subtitles أنت لن تتركنى أقضى كل عيد ميلادى بمفردى,أليس كذلك؟
    Well, why don't you just let me make that decision for myself, okay? Open Subtitles حسناً , لماذا لا تتركنى اخذ هذا القرار بنفسى حسناً؟
    No, no, no, you're not leaving me here. I don't know anyone. Open Subtitles لا ، لا ، لا لن تتركنى هنا أنا لا أعرف أحد هنا.
    I'll show you a bitch if you don't let go of me. let go! Open Subtitles سأجعلك ترى العاهره لو لم تتركنى
    - Lou, don't drop me! Open Subtitles - لو, لا تتركنى!
    Because you never left me. You remained in my heart and you always will. Open Subtitles "وذلك لانك لم تتركنى ابدا ، لقد ظللت فى قلبى دائما كل الوقت"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more