| Okay, kid, I don't like this any more than you do, but you're gonna have to leave us behind. | Open Subtitles | لاأحب أي من هذا أكثر منكِ لكن يجب عليكِ أن تتركينا خلفكِ |
| Well, I know, I mean, shouldn't we meet before you leave us together? | Open Subtitles | أعني، أليس علينا أن ألتقي مع الطفل قبل أن تتركينا معاً؟ |
| Could you leave us for a minute, sister? | Open Subtitles | هل يمكن ان تتركينا لوحدنا لدقيقية, اختي؟ |
| Why don't you let us talk to her, alone? | Open Subtitles | لماذا لا تتركينا نتحدث معها على إنفراد ؟ |
| Looks like you won't be leaving us today after all, my dear. | Open Subtitles | يبدو أنك لن تتركينا اليوم بعد ، يا عزيزتي |
| Madame, you know you're going to have to leave us. | Open Subtitles | مدام, انت تعلمين ان سيكون عليك ان تتركينا. |
| Then you'll leave us alone? | Open Subtitles | امم بعد ذالك بعد ذالك سوف تتركينا لوحدنا |
| - Ok, I don't mean to be rude, but unless you're a doctor or a family member, you need to leave us alone. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تتركينا لوحدنا ما لم تكوني طبيبة أو فرداً من العائلة |
| You have to leave us and make your life. | Open Subtitles | يجب أن تتركينا .. وتعيشي حياتكِ هذا كل ما في الأمر |
| Yeah, but if we called the police, then the neighbors call you, and you can't trust us or leave us home alone again. | Open Subtitles | حسنا، ولكن إذا اتصلنا لشرطة، الجيران سوف يتصلونا بكِ وأنت لن تثقي بنا ولن تتركينا لوحدنا في المنزل مرة اخرى |
| You're really gonna take a powder on us? leave us high and dry? | Open Subtitles | هل فعلاً سوف تتركينا و تتركي كل المطاردات السريعة ونحن ايضاً نحتاجك ؟ |
| - Good. - Good. - Isabelle, could you leave us in private, please. | Open Subtitles | جيد, ايزابيل أيمكنك أن تتركينا لوحدنا رجاء؟ |
| Can you leave us alone? This is men's talk. | Open Subtitles | تالوله, ممكن تتركينا بمفردنا هذا كلام رجال |
| Leave tons of firepower with the scary guy and leave us to clean up the mess. | Open Subtitles | ترك الألعاب النارية مع فتى مجنون وفى النهاية تتركينا لننظف الفوضى |
| That is why you should let us make you breakfast in bed. | Open Subtitles | لهذا السبب يجب أن تتركينا نحضّر لكِ الإفطار في السرير |
| Just try to let us do our job, okay? | Open Subtitles | حاولى فقط ان تتركينا نقوم بوظيفتنا,اتفقنا؟ |
| You're going to have to let us just get on and cope with it as best we can. | Open Subtitles | عليكِ أن تتركينا أن نواصل و نتعامل مع هذه المشكلة بقدر ما يمكننا فعله. |
| Don't do anything stupid, Kalinda, like leaving us. | Open Subtitles | لا تقومي بأي تصرف غبي يا كاليندا كأن تتركينا |
| Charlotte, my dear, would you mind leaving us? | Open Subtitles | شارلوت عزيزتى هل يمكن ان تتركينا بمفردنا؟ |
| Pink. Look, can you give us a minute here? | Open Subtitles | مظهر زهري هل من الممكن ان تتركينا دقيقة ؟ |
| Why don't you just leave this to us, all right? | Open Subtitles | لم لا تتركينا نتولي الأمر , إتفقنا ؟ |