"تتركينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • leave us
        
    • let us
        
    • leaving us
        
    • give us
        
    • you let
        
    • you give
        
    • you leave
        
    • you just leave
        
    Okay, kid, I don't like this any more than you do, but you're gonna have to leave us behind. Open Subtitles لاأحب أي من هذا أكثر منكِ لكن يجب عليكِ أن تتركينا خلفكِ
    Well, I know, I mean, shouldn't we meet before you leave us together? Open Subtitles أعني، أليس علينا أن ألتقي مع الطفل قبل أن تتركينا معاً؟
    Could you leave us for a minute, sister? Open Subtitles هل يمكن ان تتركينا لوحدنا لدقيقية, اختي؟
    Why don't you let us talk to her, alone? Open Subtitles لماذا لا تتركينا نتحدث معها على إنفراد ؟
    Looks like you won't be leaving us today after all, my dear. Open Subtitles يبدو أنك لن تتركينا اليوم بعد ، يا عزيزتي
    Madame, you know you're going to have to leave us. Open Subtitles مدام, انت تعلمين ان سيكون عليك ان تتركينا.
    Then you'll leave us alone? Open Subtitles امم بعد ذالك بعد ذالك سوف تتركينا لوحدنا
    - Ok, I don't mean to be rude, but unless you're a doctor or a family member, you need to leave us alone. Open Subtitles ولكن عليك أن تتركينا لوحدنا ما لم تكوني طبيبة أو فرداً من العائلة
    You have to leave us and make your life. Open Subtitles يجب أن تتركينا .. وتعيشي حياتكِ هذا كل ما في الأمر
    Yeah, but if we called the police, then the neighbors call you, and you can't trust us or leave us home alone again. Open Subtitles حسنا، ولكن إذا اتصلنا لشرطة، الجيران سوف يتصلونا بكِ وأنت لن تثقي بنا ولن تتركينا لوحدنا في المنزل مرة اخرى
    You're really gonna take a powder on us? leave us high and dry? Open Subtitles هل فعلاً سوف تتركينا و تتركي كل المطاردات السريعة ونحن ايضاً نحتاجك ؟
    - Good. - Good. - Isabelle, could you leave us in private, please. Open Subtitles جيد, ايزابيل أيمكنك أن تتركينا لوحدنا رجاء؟
    Can you leave us alone? This is men's talk. Open Subtitles تالوله, ممكن تتركينا بمفردنا هذا كلام رجال
    Leave tons of firepower with the scary guy and leave us to clean up the mess. Open Subtitles ترك الألعاب النارية مع فتى مجنون وفى النهاية تتركينا لننظف الفوضى
    That is why you should let us make you breakfast in bed. Open Subtitles لهذا السبب يجب أن تتركينا نحضّر لكِ الإفطار في السرير
    Just try to let us do our job, okay? Open Subtitles حاولى فقط ان تتركينا نقوم بوظيفتنا,اتفقنا؟
    You're going to have to let us just get on and cope with it as best we can. Open Subtitles عليكِ أن تتركينا أن نواصل و نتعامل مع هذه المشكلة بقدر ما يمكننا فعله.
    Don't do anything stupid, Kalinda, like leaving us. Open Subtitles لا تقومي بأي تصرف غبي يا كاليندا كأن تتركينا
    Charlotte, my dear, would you mind leaving us? Open Subtitles شارلوت عزيزتى هل يمكن ان تتركينا بمفردنا؟
    Pink. Look, can you give us a minute here? Open Subtitles مظهر زهري هل من الممكن ان تتركينا دقيقة ؟
    Why don't you just leave this to us, all right? Open Subtitles لم لا تتركينا نتولي الأمر , إتفقنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus