"تتركينى" - Translation from Arabic to English

    • leave me
        
    • leaving me
        
    • you let me
        
    • let go
        
    • 't leave
        
    • quit on me
        
    • let me go
        
    • you leave
        
    - You can't leave me here with this crazy... Open Subtitles لا يمكنكِ ان تتركينى هنا مع هذه المجنونة..
    You're not gonna peace out on me, leave me to crime-fight with jank-ass Jablonski? Open Subtitles أنتى لن ترحلى وتتركينى أنتى لن تتركينى أحارب الجريمه مع الأحمق جابلونسكي؟
    Please, you can't leave me. I need you. Open Subtitles أرجوك لا يمكنك أن تتركينى أنا أحتاج اليك
    Thanks for not leaving me back there. Open Subtitles أشكرك انك لم تتركينى هناك
    Why don't you let me fix this? All right, I'm-a fix this. Open Subtitles لما لا تتركينى اصلح هذا حسنا، ساقوم باصلاح ذلك
    You're not allowed to leave me behind and run off too. Open Subtitles ليس من المسموح لك ان تتركينى خلفك وتهربين
    Baby? Please don't leave me. Don't leave me, honey. Open Subtitles صغيرتى , أرجوك لا تتركينى لا تتركينى بوسعل فعل هذا
    Would you leave me alone, Mother! Will you leave me alone! Open Subtitles هل تتركينى بمفردى يا أمى هل تتركينى بمفردى
    Say what you must, then please leave me alone. Open Subtitles قولى ما أتيت لقوله و أرجو أن تتركينى و شأنى
    Never leave me, Emma. Never. Open Subtitles لا تتركينى ابدا يا ايما لا تتركينى قط
    You're all I got, Mom. Please don't leave me. Open Subtitles انت كل ما املك,اماه , لا تتركينى
    Stella! Oh, baby, don't ever leave me again. Open Subtitles ستيلا يا حبيبتى لا تتركينى مرة أخرى
    Don't leave me, Clem. Oh, my God, Clem. Open Subtitles لا تتركينى يا كليم يا الهى , كليم
    - Don't leave me! - I thought you wanted me to leave. Open Subtitles لا تتركينى - أنا اعتقدت أنك تريدنى أن أرحل -
    Whatever you want, but don't leave me. Open Subtitles كل ما ترغبين فيه لكن لا تتركينى
    You can't leave me alone with these people. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تتركينى مع هؤلاء الناس.
    Don't leave me in the playroom! Open Subtitles لا تتركينى وحدى فى غرفة الالعاب
    So, you're leaving me and going back to Ken. Open Subtitles اذا سوف تتركينى و ترجعى الى "كين"
    Why don't you let me work on this one a couple of minutes, yeah? Open Subtitles لماذا لا تتركينى اعمل عليها لدقيقتين يا عزيزتى ؟
    You can let go now. Open Subtitles ايمكن ان تتركينى قلت لكِ دعينى ارجوكِ
    - I won't make it. - Huh? Don't quit on me now. Open Subtitles لم أريد فعل هذا لا تتركينى الأن
    I'm standing right here before you, and you should not let me go. Open Subtitles أنا أقف أمامكِ مباشرة ، ولا يجب عليكِ أن تتركينى أذهب.
    If you hate me so much, why don't you leave? Open Subtitles قد صدمتها شاحنة لو كنتى تكرهيننى لهذا الحد, فلماذا لا تتركينى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more