| Wait, though, thinking it through, things don't have to collide... | Open Subtitles | مهلاً لأتمعن في الموضوع ليس على الأمور أن تتصادم |
| States could no longer collide or cooperate at the boundaries of their sovereignties; a shared responsibility for global governance was required. | UN | ولم يعد في إمكان الدول أن تتصادم أو تتعاون عند حدود سياداتها؛ بل إن ما يلزم هو تقاسم المسؤولية عن الحكم العالمي السليم. |
| Many situations will arise where the interest of the various participants collide. | UN | 90- وسوف تنشأ حالات كثيرة تتصادم فيها مصالح مختلف الجهات المشاركة. |
| Sometimes, freedom of religion, as do other rights, might clash with other freedoms, as well as with security and public order issues. | UN | وقد تتصادم حرية الدين أحياناً، شأنها شأن سائر الحقوق، مع حريات أخرى وكذلك مع قضايا تتعلق بالأمن والنظام العام. |
| This is the only place where two continental plates are colliding on such a scale. | Open Subtitles | هذه هو المكان الوحيد الذي تتصادم فيه صفيحتان قاريتان بهذا الشكل. |
| The time-consuming nature of international cartel investigations may collide with the period of exclusion. | UN | وقد تتصادم طبيعة التحريات بشأن التكتلات الاحتكارية الدولية التي تستغرق وقتاً طويلاً مع فترة الاستبعاد. |
| In a couple billion years, our own galaxy may collide with our neighbour, Andromeda. | Open Subtitles | منذ بضعة مليارات من السنين، مجرتنا تتصادم مع جارتنا أندروميدا |
| Because they cross the orbits of planets, comets frequently collide with them. | Open Subtitles | لإنه يعبر مدارات الكواكب والتي عادة ما تتصادم المذنبات بها |
| They're bound to collide with our personal lives, sooner or later. | Open Subtitles | لا بد و أن تتصادم مع حياتنا الخاصة عاجلا أو آجلا. |
| And as they fly in they get confined, and hopefully they collide with each other and fuse. | Open Subtitles | وعندما تدخل فإنها تنحبس وعلى أمل أن تتصادم ببعضها وتتّحد |
| Astrophysicist Joshua Barnes of the University of Hawaii, studies what happens when stars collide. | Open Subtitles | عالم الفيزياء الفلكية جوشوا بارنس في جامعة هاواي يدرس ما يحدث عندما تتصادم النجوم |
| In these crowded, chaotic conditions stars collide on average once every 10,000 years. | Open Subtitles | في هذه الإزدحامات.. وظروف التشويش فإن النجوم تتصادم مرة كل 10 آلاف سنة |
| All the world's great mountain ranges form in this way when continents collide. | Open Subtitles | جميع جبال العالم العظيمة تشكّلت بهذه الطريقة عندما تتصادم القارات. |
| Where the plates collide, the rock on the sea floor containing carbon from the dead plankton is carried deep into the Earth. | Open Subtitles | حيث تتصادم الصفائح، الصخور عند قعر البحر التي تحوي كربون من البلانكتون الميت تُحمل عميقاً داخل الأرض. |
| Where the continents collide, it creates massive volcanic eruptions, which release carbon dioxide into the atmosphere. | Open Subtitles | حيثما تتصادم القارات، تصنع ثورات بركانية ضخمة، تحرر ثاني أكسيد الكربون للغلاف الجوي. |
| Well, if there's no metal for the dies to stamp, wouldn't they clash together? | Open Subtitles | إن لم يكن هناك معدن لكي تدمغه القوالب، ألا تتصادم بالنتيجة؟ |
| Our unique universe floats in a seething sea... of other super-bubbles... where bubbles can clash... and spawn baby brother and sister universes. | Open Subtitles | .. حيث يمكن للفقاعات أن تتصادم وتفرز أكوان شقيقة صغيرة هذا يحدث طول الوقت |
| As the star rotates, the fields clash and burst through the surface. | Open Subtitles | عندما يدور النجم تتصادم المجالات وتتفجّر عبر السطح |
| A multiverse of universes, each one popping into existence... popping out of existence, perhaps colliding with each other. | Open Subtitles | تظهر الأكوان للوجود و ربما تتصادم مع بعضها البعض ومن الكوارث يأتي الوجود ما نسميه .. المستوى الثاني من الكون المتعدد |
| You said that the forces of nature are colliding. Do you think they could be offset by opposite forces? | Open Subtitles | أنت قلت أن قوى الطبيعة تتصادم هل تعتقد انه يمكنهم التوازن بقوى منعكسة ؟ |
| But Michael will grow up with my sister's children in an Anglican parsonage, and the facts must jostle as they may. | Open Subtitles | لكن مايكل سيكبر مع أطفال أختي , في بيت قسيس أنجليكاني والحقائق يجب أن تتصادم كما هم |
| Her fiancé is still making things go bump in the night? | Open Subtitles | هل لازال خطيبها يجعل الأشياء تتصادم في الليل؟ |
| They say that parallel universes could have collided, not just once in the past, | Open Subtitles | قالوا أن العوالم المتوازية يمكن ان تتصادم,ليس فقط مرة فى الماضى, |