"تتصادم" - Traduction Arabe en Anglais

    • collide
        
    • clash
        
    • colliding
        
    • jostle
        
    • go bump
        
    • collided
        
    Wait, though, thinking it through, things don't have to collide... Open Subtitles مهلاً لأتمعن في الموضوع ليس على الأمور أن تتصادم
    States could no longer collide or cooperate at the boundaries of their sovereignties; a shared responsibility for global governance was required. UN ولم يعد في إمكان الدول أن تتصادم أو تتعاون عند حدود سياداتها؛ بل إن ما يلزم هو تقاسم المسؤولية عن الحكم العالمي السليم.
    Many situations will arise where the interest of the various participants collide. UN 90- وسوف تنشأ حالات كثيرة تتصادم فيها مصالح مختلف الجهات المشاركة.
    Sometimes, freedom of religion, as do other rights, might clash with other freedoms, as well as with security and public order issues. UN وقد تتصادم حرية الدين أحياناً، شأنها شأن سائر الحقوق، مع حريات أخرى وكذلك مع قضايا تتعلق بالأمن والنظام العام.
    This is the only place where two continental plates are colliding on such a scale. Open Subtitles هذه هو المكان الوحيد الذي تتصادم فيه صفيحتان قاريتان بهذا الشكل.
    The time-consuming nature of international cartel investigations may collide with the period of exclusion. UN وقد تتصادم طبيعة التحريات بشأن التكتلات الاحتكارية الدولية التي تستغرق وقتاً طويلاً مع فترة الاستبعاد.
    In a couple billion years, our own galaxy may collide with our neighbour, Andromeda. Open Subtitles منذ بضعة مليارات من السنين، مجرتنا تتصادم مع جارتنا أندروميدا
    Because they cross the orbits of planets, comets frequently collide with them. Open Subtitles لإنه يعبر مدارات الكواكب والتي عادة ما تتصادم المذنبات بها
    They're bound to collide with our personal lives, sooner or later. Open Subtitles لا بد و أن تتصادم مع حياتنا الخاصة عاجلا أو آجلا.
    And as they fly in they get confined, and hopefully they collide with each other and fuse. Open Subtitles وعندما تدخل فإنها تنحبس وعلى أمل أن تتصادم ببعضها وتتّحد
    Astrophysicist Joshua Barnes of the University of Hawaii, studies what happens when stars collide. Open Subtitles عالم الفيزياء الفلكية جوشوا بارنس في جامعة هاواي يدرس ما يحدث عندما تتصادم النجوم
    In these crowded, chaotic conditions stars collide on average once every 10,000 years. Open Subtitles في هذه الإزدحامات.. وظروف التشويش فإن النجوم تتصادم مرة كل 10 آلاف سنة
    All the world's great mountain ranges form in this way when continents collide. Open Subtitles جميع جبال العالم العظيمة تشكّلت بهذه الطريقة عندما تتصادم القارات.
    Where the plates collide, the rock on the sea floor containing carbon from the dead plankton is carried deep into the Earth. Open Subtitles حيث تتصادم الصفائح، الصخور عند قعر البحر التي تحوي كربون من البلانكتون الميت تُحمل عميقاً داخل الأرض.
    Where the continents collide, it creates massive volcanic eruptions, which release carbon dioxide into the atmosphere. Open Subtitles حيثما تتصادم القارات، تصنع ثورات بركانية ضخمة، تحرر ثاني أكسيد الكربون للغلاف الجوي.
    Well, if there's no metal for the dies to stamp, wouldn't they clash together? Open Subtitles إن لم يكن هناك معدن لكي تدمغه القوالب، ألا تتصادم بالنتيجة؟
    Our unique universe floats in a seething sea... of other super-bubbles... where bubbles can clash... and spawn baby brother and sister universes. Open Subtitles .. حيث يمكن للفقاعات أن تتصادم وتفرز أكوان شقيقة صغيرة هذا يحدث طول الوقت
    As the star rotates, the fields clash and burst through the surface. Open Subtitles عندما يدور النجم تتصادم المجالات وتتفجّر عبر السطح
    A multiverse of universes, each one popping into existence... popping out of existence, perhaps colliding with each other. Open Subtitles تظهر الأكوان للوجود و ربما تتصادم مع بعضها البعض ومن الكوارث يأتي الوجود ما نسميه .. المستوى الثاني من الكون المتعدد
    You said that the forces of nature are colliding. Do you think they could be offset by opposite forces? Open Subtitles أنت قلت أن قوى الطبيعة تتصادم هل تعتقد انه يمكنهم التوازن بقوى منعكسة ؟
    But Michael will grow up with my sister's children in an Anglican parsonage, and the facts must jostle as they may. Open Subtitles لكن مايكل سيكبر مع أطفال أختي , في بيت قسيس أنجليكاني والحقائق يجب أن تتصادم كما هم
    Her fiancé is still making things go bump in the night? Open Subtitles هل لازال خطيبها يجعل الأشياء تتصادم في الليل؟
    They say that parallel universes could have collided, not just once in the past, Open Subtitles قالوا أن العوالم المتوازية يمكن ان تتصادم,ليس فقط مرة فى الماضى,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus