"تتضمن هذه المذكرة" - Translation from Arabic to English

    • the present note contains
        
    • this note contains
        
    • the present note provides
        
    • the present notice
        
    the present note contains information on the first one-year extension of the country programme for the Libyan Arab Jamahiriya. UN تتضمن هذه المذكرة معلومات عن التمديد الأول لفترة سنة واحدة للبرنامج القطري للجماهيرية العربية الليبية.
    the present note contains information on the second and third one-year extensions of the country programmes for Burundi and Lebanon. UN تتضمن هذه المذكرة معلومات عن التمديدين الثاني والثالث لفترة سنة واحدة للبرنامجين القطريين لبوروندي ولبنان.
    the present note contains information on the second one-year extension of the country programme for the Islamic Republic of Iran. UN تتضمن هذه المذكرة معلومات عن التمديد الثاني لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لجمهورية إيران الإسلامية.
    Executive summary this note contains a brief overview of the national policy reviews carried out by the UNCTAD secretariat. UN تتضمن هذه المذكرة دراسة عامة موجزة لعمليات استعراض السياسات الوطنية التي تجريها أمانة الأونكتاد.
    the present note contains a summary of recommendations addressed by the Economic and Social Council to its functional commissions, in particular the Commission on the Status of Women. UN تتضمن هذه المذكرة موجز التوصيات التي وجهها المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى لجانه الفنية، وبخاصة لجنة وضع المرأة.
    the present note contains a summary of recommendations addressed by the Economic and Social Council to its functional commissions, in particular the Commission on the Status of Women. UN تتضمن هذه المذكرة موجز التوصيات التي وجهها المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى لجانه الفنية، بخاصة لجنة مركز المرأة.
    the present note contains the calendar of meetings for the remainder of 2007 and for the first half of 2008. UN تتضمن هذه المذكرة الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2007 واجتماعات النصف الأول من عام 2008.
    the present note contains information on the extension of the country programme for Egypt. UN تتضمن هذه المذكرة معلومات عن تمديد البرنامج القطري لمصر.
    the present note contains information on the first one-year extension of the country programme for Peru. UN تتضمن هذه المذكرة معلومات عن التمديد الأول لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لبيرو.
    the present note contains the calendar of meetings for the remainder of 2013 and an indicative calendar of meetings for 2014 and 2015. UN تتضمن هذه المذكرة الجدول الزمني للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2013 وجدولاً زمنياً إرشادياً لعامي 2014 و2015.
    the present note contains suggestions for the organization of work of the Conference. UN تتضمن هذه المذكرة مقترحات بشأن تنظيم أعمال المؤتمر.
    the present note contains information on the extensions of the country programmes for Algeria, Argentina, Botswana, Lebanon, Libya and Uganda. UN تتضمن هذه المذكرة معلومات عن تمديد البرامج القطرية للأرجنتين وأوغندا وبوتسوانا والجزائر ولبنان وليبيا.
    the present note contains information on the extensions of the country programmes for Iraq and the Syrian Arab Republic. UN تتضمن هذه المذكرة معلومات عن تمديدي البرنامجين القطريين للعراق والجمهورية العربية السورية.
    the present note contains information on the extensions of the country programmes for Colombia, Myanmar and Papua New Guinea. UN تتضمن هذه المذكرة معلومات عن تمديد البرامج القطرية لكولومبيا وميانمار وبابوا غينيا الجديدة.
    the present note contains information on the first one-year extensions of the UNFPA country programmes for Algeria and Lebanon. UN تتضمن هذه المذكرة معلومات عن التمديد الأول لفترة سنة واحدة لبرامج الصندوق القطرية المخصصة للجزائر ولبنان.
    the present note contains the calendar of meetings for the remainder of 2014 and an indicative calendar of meetings for 2015. UN تتضمن هذه المذكرة الجدول الزمني للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2014 وجدولاً زمنياً إرشادياً لعام 2015.
    this note contains three key messages: UN تتضمن هذه المذكرة ثلاث رسائل رئيسية:
    this note contains the text elaborated by the chairmen in accordance with the above mandate. UN 3- تتضمن هذه المذكرة النص الذي وضعه الرئيسان وفقا للولاية الآنفة الذكر.
    this note contains the text elaborated by the Chairman in accordance with the above mandate. UN 2- تتضمن هذه المذكرة نصاً وضعه الرئيس وفقاً للولاية الآنف ذكرها.
    the present note provides information on the status of the Special Fund established by the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN تتضمن هذه المذكرة معلومات عن وضع الصندوق الخاص المنشأ بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    the present notice describes arrangements that will be in effect at Headquarters for admission to the premises during the Millennium Summit. UN تتضمن هذه المذكرة وصفا للترتيبات التي سيجري العمل بها في المقر للسماح بالدخول أثناء مؤتمر قمة الألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more