"تتطفل" - Translation from Arabic to English

    • snooping
        
    • meddle
        
    • intrude
        
    • prying
        
    • barge in
        
    • intruding
        
    • snoop
        
    • you're clinging
        
    I was just looking for a bathroom and I can see you guys are busy, I'm fine to go... she's been snooping! Open Subtitles في الحقيقة انا فقط كنت ابحث عن حمام واراكم مشغولون سوف اذهب هي كانت تتطفل انت قلت ان المكان امن
    Well, I knew you were snooping, so I told Haskell that to throw you off the scent. Open Subtitles حسناً , كنت أعرف بأنك تتطفل لذا أخبرت هاسكل بمعلومات خاطئة لأبعدك عن ذلك
    And a couple of your coworkers saw you snooping around the room where the chemical is kept after your shift had ended. Open Subtitles وبعض من زملائك في العمل رأوك تتطفل في أنحاء الغرفة حيث توجد المواد الكيميائية بعد إنتهاء مناوبتك
    [KRUDSKY CACKLING] KRUDSKY: This shall teach you to meddle in the affairs of magicians. Open Subtitles هذا سوف يعلمك الا تتطفل فى شئون الساحر .
    You cannot simply intrude here any time of your choosing. Open Subtitles لا يمكنك ان تتطفل هنا في أي وقت تختاره
    I can't believe you've been prying into my most intimate moments... Open Subtitles ... لا أصدق بأنك كنت تتطفل على اكثر لحظاتي الحميمية
    Lieutenant, you refuse to share anything that could aid our investigation, and then you barge in here and accuse me of obstructing yours? Open Subtitles يا حضرة الملازم الأوّل، أنت ترفض تبادل أيّ شيء يمكن أن يُساعدنا في التحقيق، ومن ثمّ تتطفل هنا وتتهمني بعرقلتك؟
    - He doesn't want to intrude. - You are not intruding. Open Subtitles إنّه لا يريد أن يتطفل - أنت لا تتطفل -
    No, uh, what if they catch you snooping around? Open Subtitles لا ، ماذا لو أمسكك وأنت تتطفل حول المكان
    Next time you wanna come snooping around show your badge and don't pretend to be his friend. Open Subtitles فى المرةُ القادمة التي تودُ أن تتطفل فيها أظهر شارتك. ولا تتدعي أنكَ صديقةُ.
    Are you crazy, climbing up on my deck, snooping around like this? Open Subtitles هل أنت مجنون؟ تتسلَّق شرفتي و تتطفل عليّ هكذا؟
    I am referring to last night at 23:07 hours while you were snooping around. Open Subtitles اشير الى ليلة امس عند الساعه 23: 07 بينما كنت تتطفل حول بعث اشارات توجيه
    She was snooping around because she was worried about you, about what you'd gotten yourself into. Open Subtitles كانت تتطفل لأنها كانت قلقة عليك وحول ما أقحمت نفسك فيه.
    Is this the Erin Pattee Brockovich that's been snooping around the water board? Open Subtitles أأنت إيرين باتي بروكوفيتش التي كانت تتطفل في مصلحة المياه؟
    I told you never to show your face here again but here you are... snooping around with this... Open Subtitles أمرتك ألا تظهر هنا ثانية ولكن ها أنت ذا تتطفل مع هذه...
    What does your mama meddle with? Open Subtitles بماذا تتطفل امك؟
    If you meddle with me, I'll make a Pathankot out of you. Open Subtitles إنْ تتطفل عليّ سأصنع منك "باتنكوت".
    And so I ask you, respectfully, not to intrude on my meditative state. Open Subtitles لذا أطلب منك بإحترام أن لا تتطفل على حالتي التأملية.
    YOU WILL NOT intrude INTO THE PROCEEDINGS. Open Subtitles سوف لن تتطفل في إجراءات التفتيش
    What right have you, prying into my personal life? Having me followed as if I were a criminal? Open Subtitles بأي حق تتطفل على حياتي الشخصية وتجعلني ملاحقة كما لو كنت مجرمة؟
    Why did you have to barge in like Dharmendra? Open Subtitles لماذا كان عليك أن تتطفل مثل دارميندرا؟
    Oh, no, you're not intruding. Open Subtitles لا، أنت لا تتطفل
    You came to snoop around, then return to your fine apartment. Open Subtitles أنت جئت لكي تتطفل علينا، ثم تعود لشقتك المريحة
    - Oh,a little bit,you're clinging. - No,I'm just making small talk. Open Subtitles أنت تتطفل بعض الشئ - لا , انا احاول التحدث فقط -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more