You would probably wanna track $2 million of product, too. | Open Subtitles | ربما تريد أن تتعقب منتوج بـ مليوني دولار أيضًا |
I found an app where you can track someone through their phone if they have the same friends-and-family plan. | Open Subtitles | لقد عثرت على تطبيق تتعقب به شخص ما من هاتفه إذا كان لديهما نفس الأصدقاء والمناسبات العائلية |
Like maybe tracking down your dealer to score some coke? | Open Subtitles | مثل أن تتعقب تاجر مخدراتك للحصول على بعض الكوكايين؟ |
A panel member indicated that his organization executed a careful tracking of the effectiveness of the enforcement strategies. | UN | وأشار محاور إلى أن منظمته تتعقب بدقة فعالية استراتيجيات الإنفاذ. |
The opacity of fund management would make it difficult for international organizations to trace this kind of diversion, should it happen. | UN | وسوف يتعذر على المنظمات الدولية بسبب الغموض الذي يكتنف إدارة الأموال أن تتعقب هذا النوع من التحويل لو حصل. |
Do you keep track of the molecules you ingest? | Open Subtitles | هل أنت تتعقب.. الجزئيات التي تقوم بتناولها ؟ |
At the overall project level, the monthly status reports prepared by the programme manager track the actual expenditures to date against the forecast for the entire project. | UN | أما على المستوى العام للمشروع، فإن التقارير المرحلية الشهرية التي يعدها مدير البرنامج تتعقب النفقات الفعلية حتى تاريخه بالقياس إلى النفقات المتوقعة للمشروع بأكمله. |
Some officials even admitted that the Government would track rebels into villages, since this is where they would hide, and that the destruction was caused by the ensuing fighting. | UN | حتى أن بعض المسؤولين اعترفوا أن الحكومة تتعقب المتمردين إلى القرى باعتبارها المكان الذي يختبئون فيه وأن التدمير حدث من جراء القتال الذي نشب إثر ذلك. |
United Nations military observers and civilian police provided advice and logistical support to the Government in the establishment of a national cadastral system to support monitors to track data on the mining sector. | UN | قدم مراقبو الأمم المتحدة العسكريون وأفراد الشرطة المدنيين المشورة والدعم اللوجستي إلى الحكومة من أجل إنشاء نظام وطني لأنشطة المسح دعمًا لجهات رصد المناجم التي تتعقب البيانات عن قطاع التعدين. |
It will establish an initial benchmark and then track progress. | UN | وستحدد معيارا أوليا تتعقب بعده التقدم المحرز. |
Moreover, a skills inventory, which would track the type and location of available skills, has yet to be completed. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي جرد المهارات التي تتعقب نوع ومكان المهارات المتاحة. |
You memorized the package tracking number, but you didn't know that you could use that number to track the package? | Open Subtitles | انت تحفظ رقم الشحنة لكن لاتعلم بانك تستطيع ان تستخدم الرقم في تتعقب الشحنة؟ |
tracking down Russian mobsters in Yakutsk, where the January high is 34 below. | Open Subtitles | حاول أن تتعقب مجرم روسي في ياكوتسك بينما تكون درجة الحرارة سالب 34 |
FBI was tracking a small plane that was flying low over the border, carried suspected smugglers. | Open Subtitles | المباحث الفدرالية كانت تتعقب طائرة صغيرة كانت تحلق بجانب الحدود تحمل مهربين مشتبه بهم |
CIA might be tracking Zevlos, too. | Open Subtitles | الاستخبارات الأمريكيه قد تكون تتعقب زيفلوس أيضا |
No trace of the 100 million. Can I have the disk, please? | Open Subtitles | و لا تتعقب المئة مليون هل أستطيع الحصول على القرص ؟ |
If that anonymity is lost, Governments could trace dissidents and restrict their freedom of expression. | UN | وإذا فُقدت مجهولية الهوية هذه، يمكن للحكومة أن تتعقب أثر المنشقين وتقيّد حريتهم في التعبير. |
That car belongs to a secret government agency that tracks aliens. | Open Subtitles | تلك السيارة تنتمي إلى وكالة الحكومة السرية التي تتعقب الفضائيين |
Are you following up on anything I wrote or are you just talking to the CIA? | Open Subtitles | هل أنت تتعقب كُل شيء أكتبه أو ما أكتبه عن وكالة الإستخبارات فقط ؟ |
We're a secret organisation, hunting alien technology from an underground base. | Open Subtitles | إننا منظمة سرية تتعقب التكنولوجيا الفضائية من قاعدة تحت الأرض |
Well, what are you tailing the professor for? | Open Subtitles | حسنا , ولأى سبب تتعقب البروفيسور ؟ |
That bitch better not be in New York stalking the Mahoneys. | Open Subtitles | تلك العاهرة الأفضل أن لا تكون في "نيويورك" تتعقب آل(ماهوني). |
Yeah, that's right, bitch, I know how to tail. | Open Subtitles | نعم هذا صحيح يا وغد أعلم كيف تتعقب |
We don't want Federal men tracing anything to our front door. | Open Subtitles | لا نريد للمباحث ان تتعقب اى شئ الى هذا المنزل |
Such a chart would allow the creation of a database that tracked transactions and complied with accounting rules and could be handled by an accounting technician. | UN | وسيسمح هذا الجدول بإنشاء قاعدة بيانات تتعقب المعاملات وتتقيد بقواعد المحاسبة ويستطيع أخصائي محاسبة استخدامها. |
The Commission also had before it a memorandum by the Secretariat (A/CN.4/658), which traced the negotiating history of article 25 of the Vienna Convention both in the Commission and at the Vienna Conference of 1968 - 69, and included a brief analysis of some of the substantive issues raised during its consideration. | UN | وكان معروضاً أيضاً أمام اللجنة مذكرة من إعداد الأمانة (A/CN.4/658) تتعقب تاريخ التفاوض على المادة 25 من اتفاقية فيينا، سواء في إطار اللجنة أو في سياق مؤتمر فيينا للفترة 1968-1969، وتتضمن تحليلاً موجزاً لبعض المسائل الجوهرية التي أثيرت في أثناء النظر في هذه المادة. |