"تتعلّم" - Translation from Arabic to English

    • learn
        
    • learning
        
    • learned
        
    • learns
        
    Well, if you own a bar, you either keep it clean or learn to deal with inspectors. Open Subtitles إنْ كنت تملك حانة، فأنت إمّا تبقيها نظيفة أو أن تتعلّم كيفية التعامل مع المفتشين
    You got to learn to be the boss, which you are. Open Subtitles عليك أن تتعلّم كيف تكون الرئيس، وهو ما أنت عليه.
    You need to learn to settle for what you get. Open Subtitles عليك أن تتعلّم كيف ترضى بالأمور التي تحصل عليها
    What... you know you'll beat him when you start learning. Open Subtitles .. ماذا أتعرف ، يُمكنك أن تهزمه بعدما تتعلّم
    After more than four decades of economic stagnation, African States were learning that industrialization was indispensable. UN وبعد ما يربو على أربعة عقود من الركود الاقتصادي، ها هي الدول الأفريقية تتعلّم أن التصنيع أمر لا غنى عنه.
    You can't be killer and dad. Haven't you learned anything? Open Subtitles لا يمكنكَ أن تكون قاتلاً وأباً، ألم تتعلّم شيئاً؟
    You know, when you're old, you learn to be patient. Open Subtitles ،أتعرف، عندما تكون كبيراً فأنت تتعلّم أن تكون صبوراً
    You must learn to be strong when they are weak. Open Subtitles عليك أن تتعلّم كيف تكون قويّاً عندما يكونون ضعفاء.
    Now, son, if you're gonna grow up and be like your daddy someday, you gotta learn how to fight. Open Subtitles يا بني , إذا أردت أن تكبر لتصبح مثل والدك يوماً ما يجب أن تتعلّم على القتال
    But instead of denying it, learn to love it. Open Subtitles لكن بدلاً من ذلك تُحرم منّها تتعلّم تحبّها
    You gotta learn your limits. You gotta learn to live within them. Open Subtitles . يجبُ أن تعرف حدودك . يجبُ أن تتعلّم العيش معهم
    You know, you might even learn how to play the damn thing. Open Subtitles أتعلم، وربما حتّى قد تتعلّم كيفية العزف على هذا الشيء اللعين
    Show them who's boss. Or else, they will never learn. Open Subtitles و تريهم مَن الزعيم و إلّا لن تتعلّم أبداً
    In Africa, the orphaned sengi must learn to fend for herself. Open Subtitles في أفريقيا، على السينجي اليتيمة أن تتعلّم الاعتماد على نفسها
    BIRDS CHATTER Youngsters quickly learn that weaverbirds are no danger. Open Subtitles تتعلّم الصغار سريعًا أن طيور الحبّاك لا تمثّل تهديدًا
    Australia has had to learn hard lessons about how prejudice and distrust can be overcome. UN فقد كان على أستراليا أن تتعلّم دروساً قاسية حول كيفية التغلُّب على التحيُّز وعدم الثقة.
    Different countries faced different problems and they could learn by sharing their experiences. UN وفيما تواجه البلدان المختلفة مشاكل مختلفة، لكن يمكنها أن تتعلّم من خلال تقاسم تجاربها.
    Well, you're here, and you're learning. Open Subtitles أنت هنا، وأنت تتعلّم أيضاً وهذا يدل على أنك طالب
    She'll be on the board, learning the ropes, and you'll keep her chair warm. Open Subtitles ستكون في المجلس، تتعلّم الحيّل، و أنت ستبقي كرسيّها دافئًا
    She's learning cross drive analysis and anomaly detection. Open Subtitles إنّها تتعلّم تحليل الأقراص الدقيق وكشف الشذوذ.
    You haven't learned how to investigate a case, have you? Open Subtitles أنت لم تتعلّم كيفية التحرّي في قضيّة، أليس كذلك؟
    Well, when she learns how to make granite sparkle, she can have more. Open Subtitles حسناً، عندما تتعلّم كيف تصنع بريق صوان حينها يمكنها تناول المزيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more