You'd be surprised what you can find in people's medicine cabinets. | Open Subtitles | يمكنك ان تتفاجئي عندما تنظرين بأشياء الناس ان نظرت جيدا |
You don't know me well enough to be surprised. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفني جيدا بما فيه الكفاية حتى تتفاجئي |
You cannot be surprised that when he won the throne he sought to punish you. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتفاجئي أنه قد يفكر في معاقبتك عندما فاز بالعرش |
Don't be so surprised. - You know, we come in all sizes. | Open Subtitles | لا تتفاجئي كثيرا كما تعلمين، فنحن على أحجام مختلفة |
If you do find those missing videos of that dominatrix's sessions, don't be surprised if you see me on them. | Open Subtitles | لو استطعتم العثور على المقاطع المفقودة من جلسات المرأة المتسلطة فلا تتفاجئي من رؤيتي فيها |
Now, don't be surprised if someone mistakes you for your daughter. | Open Subtitles | والآن لا تتفاجئي أذا أخطأ أحدهم بينكِ وبين أبنتـكِ |
Might be surprised who lives in our little town. | Open Subtitles | قد تتفاجئي من الذي يُقيم في هذه البلدة الصّغيرة |
She's had a shock, so... don't be surprised if she's withdrawn or difficult. | Open Subtitles | لقدحصلتلهاصدمة،إذن .. لا تتفاجئي إذا كانت منعزلة أو صعبة التعامل. |
If you send your worst agent up there, don't be surprised if he gets lost. | Open Subtitles | إذا أرسلتي أسوء عميلك هناك لا تتفاجئي إذا ضاع هناك |
I mean, you'd be surprised what people get up to in their free time. | Open Subtitles | اعني قد تتفاجئي بما يفعله الناس بوقتهم الحر |
Don't be surprised when you see a charge for, like, $25,000 on the credit card. | Open Subtitles | لا تتفاجئي عند رؤية مبلغ تقريبا 25000 دولار على بطاقتنا الائتمانية. |
Six months from now, if your doorbell rings and you're not expecting anybody, don't be surprised if it's me. | Open Subtitles | بعد ستة أشهر من الآن، إذا دق جرس بابك وكنت لا تنتظرين أي أحد لا تتفاجئي إذن إن كنت أنا الطارق |
And don't be surprised if the rest of the galaxy suddenly doesn't seem that important anymore. | Open Subtitles | لا تتفاجئي إذا أصبحت بقية المجرة فجأة لا تبدو بتلك الأهمية |
I just didn't want you to be surprised if she showed up at our trial. | Open Subtitles | لم أكن أريد منك ان تتفاجئي لو ظهرت في قضيتنا. |
Okay, you can't be surprised by this. | Open Subtitles | حسنًا , لا تستطيعي أن تتفاجئي حيال الأمر |
Yeah, I see it, but I'm keeping it a secret from you because I want you to be surprised. | Open Subtitles | أجل أراه لكنّي أبقي الأمر سرّاً عنكِ. لأنّي أريدكِ أن تتفاجئي. |
And don't be surprised if you experience exhaustion, aches, or nausea, because it's all normal. | Open Subtitles | ولا تتفاجئي إن شعرتِ بإعياء أو ألم أو غثيان لأن كل هذه أمور طبيعية |
Don't look so surprised, hon. This is why you need me. | Open Subtitles | لا تتفاجئي يا عزيزتي، هذا سبب حاجتك لي |
Don't look so surprised. | Open Subtitles | لا تتفاجئي هكذا |
I'm sure you won't be surprised to hear there was a drug test at my office. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنكِ لن تتفاجئي عندما أخبركِ بأنه كان هناك فحص عن تعاطى المخدرات بمكتبي اليوم |