"تتفقد" - Translation from Arabic to English

    • check
        
    • checking
        
    • checked
        
    • featuring
        
    • checks
        
    • You scan
        
    Why don't you check out some properties for your retreat here? Open Subtitles لما لا تتفقد بعض الممتلكات للأستوديو الفني الخاص بك ؟
    I wasn't expecting the brass to check in on me. Open Subtitles لم أكن اتوقع من رئيسة الضباط أن تتفقد علي
    Mm, better check the fridge. Might be a perp in there. Open Subtitles من الأفضل أن تتفقد الثلاجة قد تجد بعض الحشيشة هناك
    So Mrs. Williams is checking her husband's e-mail for us. Open Subtitles السيدة ويليامز تتفقد رسائل البريد الإليكترونية لزوجها من أجلنا
    One of us should check security at his house. Open Subtitles يجب أن تتفقد احدانا أجهزة الأمن فى منزلة
    Oh, Prime Minister. You check your kids' homework, too. Open Subtitles اوه رئيس الوزراء انت تتفقد واجبات ابنائك ايضا
    Regarding licensed exports or imports, customs services only check upon weights, but not on each and every item. UN وفيما يتعلق بعمليات التصدير والاستيراد المرخص لها، تكتفي الدوائر الجمركية بالتحقق من الأوزان ولا تتفقد كل قطعة على حدة.
    Oh, before you take the suit off, maybe you should check the pocket... make sure your wallet fits. Open Subtitles قبل أن تخلع هذه البدلة ربما يجب أن تتفقد الجيوب لتتأكد أن محفظتك تناسبها
    Would it have been so hard to check the fuel before we left? Open Subtitles اكان من الصعب ان تتفقد الوقود قبل مغادرتنا ؟
    And you didn't think to check on Jessica at the time? Open Subtitles و أن لم تفكر بأن تتفقد جيسيكا في هذا الوقت ؟
    Pop the mag. check the chamber. Open Subtitles . تسحب الغطاء بسرعه , تتفقد مكان الذخيره
    You're sweet to worry, honey, but you don't need to check on me every five minutes. Open Subtitles ولكن لا تحتاج أن تتفقد حالي كل خمس دقائق
    So you can check that off your to-do list. Open Subtitles لذا يمكنك أن تتفقد ما لديك على لائحة الأفعال
    Hey, why don't you check your right pocket, buddy? Open Subtitles لما لا تتفقد جيب معطفك الأيمن، يا صاح؟
    - You didn't check your phone, Twitter, Facebook, nothing? Open Subtitles -الم تتفقد هاتفك الفيسبوك التويتر او اي شيء؟
    I need you to check his journal for an entry on November 8th, 1960. Open Subtitles أريدك أن تتفقد يوميّاته بتاريخ الـ 8 من نوفمبر عام 1960.
    If you're checking on your tomatoes instead of monitoring this monkey... Open Subtitles .. إذا كنت تتفقد الطماطم الخاصة بك بدلاً من مراقبة هذا القرد
    Local P.D.'s checking out a few names that caught my eye. Open Subtitles الشرطة المحلية تتفقد بعض الأسماء التي لفتت انتباهي
    Mate, this is a hell of a time to be checking your Facebook status. Open Subtitles يا رفيق،يا له من وقت لكيّ تتفقد حالتك في الفيس بوك
    Because I've been calling you and texting you and you obviously haven't checked your phone. Open Subtitles لأنني كُنتُ أتصلُ بك وأراسلك .وعلى مايبدو بأنكَ لم تتفقد هاتفك
    Multilingual guided tours featuring the General Assembly Hall, Council Chambers and works of art from Member States are conducted seven days a week from 9.30 a.m. to 4.45 p.m., except during January and February when tours are offered Monday through Friday only. UN تنظم جولات بصحبة مرشدين بلغات متعددة تتفقد قاعة الجمعية العامة وغرف المجالس وأعمال فنية من دول أعضاء يوميا من الساعة 30/9 إلى الساعة 45/16، عدا خلال شهري كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير حينما تقدم هذه الجولات من الاثنين إلى الجمعة فقط.
    My mom still checks the back seat before getting into a car. Open Subtitles أمّي ما زالَتْ تتفقد المقعدَ الخلفيَ قبل ركوب السيارةَ
    - You scan the obits, find out about an old lady that's dead, show up to her apartment claiming to be a relative. Open Subtitles - تتفقد العادات - تبحث عن امرأة عجوز توفيت تذهب إلى شقتها وتتدعي أنك قريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more